Deva Mahal - Shards - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deva Mahal - Shards




Shards
Осколки
Bullets flew, you shot my heart
Пули летели, ты разбила мне сердце
It was love from the start, from the start
Это была любовь с самого начала, с самого начала
The journeys made on airplanes, we couldn′t be apart
Путешествия на самолетах, мы не могли быть врозь
Couldn't be apart, no
Не могли быть врозь, нет
What did I do, I′m talking to you
Что я сделала, я говорю с тобой
You won't even look me in my face
Ты даже не смотришь мне в лицо
Answer your phone, I'm all alone
Ответь на звонок, я совсем одна
Tell me, baby, have I been replaced
Скажи мне, милый, меня уже заменили?
Oh when the pain subsides, there will remain a shard
О, когда боль утихнет, останется осколок
That will remind me of, who you really are
Который будет напоминать мне о том, кто ты есть на самом деле
I see you all around, how do I let go, how do I let go
Я вижу тебя повсюду, как мне отпустить, как мне отпустить
I can′t escape you even in my dreams
Я не могу убежать от тебя даже во сне
The tears we shared, kissing in the snow
Слезы, которые мы делили, поцелуи в снегу
Whoa-oh-oh in the snow, guess we were never meant to be
О-о-о в снегу, наверное, нам не суждено было быть вместе
Oh when the pain subsides, there will remain a shard
О, когда боль утихнет, останется осколок
That will remind me of, who you really are
Который будет напоминать мне о том, кто ты есть на самом деле
Who you are
Кто ты есть
Who you are
Кто ты есть
Who you are
Кто ты есть
Who you are
Кто ты есть
Who you are
Кто ты есть
Who you are
Кто ты есть
Who you are
Кто ты есть
Who you are
Кто ты есть
Oh when the pain subsides, there will remain a shard
О, когда боль утихнет, останется осколок
That will remind me of, who you really are
Который будет напоминать мне о том, кто ты есть на самом деле
Oh when the pain subsides, there will remain a shard
О, когда боль утихнет, останется осколок
That will remind me of, who you really are
Который будет напоминать мне о том, кто ты есть на самом деле
Woo hoo
Ву-ху
Woo hoo
Ву-ху
Woo hoo
Ву-ху





Writer(s): Deva Salote Mahal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.