Deva feat. Vasundra Das - I Like You - traduction des paroles en allemand

I Like You - Vasundra Das , Deva traduction en allemand




I Like You
Ich mag dich
ஆசிலுமே-zaire-அ
ஆசிலுமே-zaire-அ
Zaire-zaire
Zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Za-zaiyo-rey-rey-zaiyo-rey-rey
Za-zaiyo-rey-rey-zaiyo-rey-rey
Zaire-zaire
Zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Za-zaiyo-rey-rey-rey
Za-zaiyo-rey-rey-rey
Hi, I like you
Hi, ich mag dich
Hi, I like you
Hi, ich mag dich
உன் razor பாயும் கண்ணை
Deine rasiermesserscharfen Augen,
Rome Caesar போன்ற தோளை
deine Schultern wie von einem römischen Caesar,
நெஞ்சை உரசும் நெஞ்சை
deine Brust, die meine berührt.
Hi, I like you
Hi, ich mag dich
உன் razor பாயும் கண்ணை
Deine rasiermesserscharfen Augen,
Rome Caesar போன்ற தோளை
deine Schultern wie von einem römischen Caesar,
நெஞ்சை உரசும் நெஞ்சை
deine Brust, die meine berührt.
திடும் திடும் என என் நெஞ்சில்
Plötzlich, plötzlich in meinem Herzen
கடம் கடம் வந்து வாசிக்கிறாய்
spielst du wie wild auf einer Trommel,
இடம் வலம் தொட்டு என்னை இம்சிக்கிறாய்
berührst mich hier und da und quälst mich.
அதோ அதோ அந்த புன்னகையால்
Dort, dort mit diesem Lächeln
சதா சதா என்னை சாகடித்தாய்
bringst du mich ständig um,
ஹையோ ஹையோ என் பெண்மை சோதிக்கிறாய்
oh je, du prüfst meine Weiblichkeit.
Hi, I like you
Hi, ich mag dich
உன் razor பாயும் கண்ணை
Deine rasiermesserscharfen Augen,
Rome Caesar போன்ற தோளை
deine Schultern wie von einem römischen Caesar,
நெஞ்சை உரசும் நெஞ்சை, நெஞ்சை
deine Brust, die meine berührt, Brust.
ஹு-ஹு-ஹு
Hu-hu-hu
ஹு-ஹு-ஹு
Hu-hu-hu
ஹு-ஹு-ஹு
Hu-hu-hu
ஹு-ஹு-ஹு
Hu-hu-hu
ஹு-ஹு-ஹு
Hu-hu-hu
ஹு-ஹு-ஹு
Hu-hu-hu
ஹு-ஹு-ஹு
Hu-hu-hu
ஹு-ஹு-ஹு-ஹு
Hu-hu-hu-hu
டேரட்-டேரட்-டேரே
Teret-teret-tere
டேரட்-டேரட்-டே
Teret-teret-te
டேரட்-டேரட்-டேரே
Teret-teret-tere
டாரா-ரி-ராரா-ரி-ரா
Tara-ri-rara-ri-ra
டேரட்-டேரட்-டேரே
Teret-teret-tere
டேரட்-டேரட்-டே
Teret-teret-te
டேரட்-டேரட்-டேரே
Teret-teret-tere
டாரா-ரி-ராரா-ரி-ரா
Tara-ri-rara-ri-ra
Zairi-zairi
Zairi-zairi
Zairi-zairi-zairi
Zairi-zairi-zairi
Zairi-zairi-zairi
Zairi-zairi-zairi
Za-za-riri-zari-rari (ah-ah-ah)
Za-za-riri-zari-rari (ah-ah-ah)
பார்த்தவுடன் உயிர் உடைத்துவிட்டாய்
Beim ersten Blick hast du mein Herz gebrochen.
I like you, I like you
Ich mag dich, ich mag dich
பார்வைகளால் என்னை துகிலுரித்தாய்
Mit deinen Blicken hast du mich entkleidet.
I like you, I like you
Ich mag dich, ich mag dich
புத்தம் புத்தம் புது உதடுகளை
Deine ganz neuen Lippen,
குத்தும் குத்தும் உன் மீசையினை
deinen stechenden Schnurrbart,
ஹையோ ஹையோ
oh je,
I like you, I like you, you
ich mag dich, ich mag dich, dich.
ஆண் புயலே உன்னை துரத்தி வந்தேன்
Wie ein Sturmwind bin ich dir nachgelaufen.
I like you, I like you
Ich mag dich, ich mag dich
அலட்சியமாய் என்னை கழட்டிவிட்டாய்
Achtlos hast du mich abserviert.
I like you, I like you
Ich mag dich, ich mag dich
எனக்கான உயரம் நீ
Du bist meine Größe,
Like you, I like you
mag dich, ich mag dich
எனக்கான பெருந்தீனி
du bist mein Festmahl.
Like you, I like you
Mag dich, ich mag dich
ஏண்டா யோசிக்கிறாய்
Warum zögerst du?
உனக்கான பெண்ணே நான் தானடா
Ich bin doch die Frau für dich.
உயிரோடு என்னை தின்னடா
Verschling mich bei lebendigem Leibe.
திடும் திடும் என என் நெஞ்சில்
Plötzlich, plötzlich in meinem Herzen
கடம் கடம் வந்து வாசிக்கிறாய்
spielst du wie wild auf einer Trommel,
இடம் வலம் தொட்டு என்னை இம்சிக்கிறாய், கிறாய்
berührst mich hier und da und quälst mich, quälst.
Zaire-zaire
Zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Za-zaiyo-rey-rey-zaiyo-rey-rey (oh-oh-oh)
Za-zaiyo-rey-rey-zaiyo-rey-rey (oh-oh-oh)
டே-ரே-ஹே-ஹே
Te-re-he-he
ஹே-ஹே-ஹே-ஹே-ஹே
He-he-he-he-he
ஹே-ஹே-ஹே
He-he-he
கண்களிலே ஒரு சினம் வளர்த்தாய்
In deinen Augen hast du Zorn entfacht.
I like you, I like you
Ich mag dich, ich mag dich
எனை கனவுகளில் வந்து அனுபவித்தாய்
In meinen Träumen hast du mich genossen.
I like you, I like you
Ich mag dich, ich mag dich
அதோ அதோ அந்த நடையழகை
Dort, dort, diese anmutige Art zu gehen,
உடல் தொடும் உன் உடையழகை
die Schönheit deiner Kleidung, die meinen Körper berührt,
ஹையோ ஹையோ
oh je,
I like you, I like you, you
ich mag dich, ich mag dich, dich.
விரும்பி வந்தால் மெல்ல விலகி செல்வாய்
Wenn ich dich begehre, weichst du sanft zurück.
I like you, I like you
Ich mag dich, ich mag dich
திரும்பி கொண்டு மெல்ல சிரித்து கொள்வாய்
Du drehst dich um und lächelst sanft.
I like you, I like you
Ich mag dich, ich mag dich
மனு போட்டால் வர மாட்டாய்
Wenn ich dich bitte, kommst du nicht.
Like you, I like you
Mag dich, ich mag dich
பசிக்காமல் தொட மாட்டாய்
Du berührst mich nicht, wenn du keinen Hunger hast.
Like you, I like you
Mag dich, ich mag dich
Bangalore தக்காளி நான்
Ich bin wie eine Tomate aus Bangalore,
ருசி பார்க்க நண்பா வாயில்லையா
hast du keinen Mund, um mich zu kosten, mein Freund?
தக்காளி மறுநாள் தாங்காதையா
Eine Tomate hält nicht länger als einen Tag.
திடும் திடும் என என் நெஞ்சில்
Plötzlich, plötzlich in meinem Herzen
கடம் கடம் வந்து வாசிக்கிறாய்
spielst du wie wild auf einer Trommel,
இடம் வலம் தொட்டு என்னை இம்சிக்கிறாய்
berührst mich hier und da und quälst mich.
Hi, I like you
Hi, ich mag dich
Hi, I like you
Hi, ich mag dich
உன் razor பாயும் கண்ணை
Deine rasiermesserscharfen Augen,
Rome Caesar போன்ற தோளை
deine Schultern wie von einem römischen Caesar,
நெஞ்சை உரசும் நெஞ்சை, நெஞ்சை
deine Brust, die meine berührt, Brust.
திடும் திடும் என என் நெஞ்சில்
Plötzlich, plötzlich in meinem Herzen
கடம் கடம் வந்து வாசிக்கிறாய்
spielst du wie wild auf einer Trommel,
இடம் வலம் தொட்டு என்னை இம்சிக்கிறாய்
berührst mich hier und da und quälst mich.
அதோ அதோ அந்த புன்னகையால்
Dort, dort mit diesem Lächeln
சதா சதா என்னை சாகடித்தாய்
bringst du mich ständig um,
ஹையோ ஹையோ என் பெண்மை சோதிக்கிறாய்
oh je, du prüfst meine Weiblichkeit.
Zaire-zaire
Zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Zaire-zaire-zaire
Za-zaiyo-rey-rey-zaiyo-rey-rey (oh-oh)
Za-zaiyo-rey-rey-zaiyo-rey-rey (oh-oh)
Zaire-zaire-zaire-zaire-zaire (oh-oh)
Zaire-zaire-zaire-zaire-zaire (oh-oh)
Zaire-zaire-zaire (oh-oh)
Zaire-zaire-zaire (oh-oh)
Za-zaiyo-rey-rey-rey (oh-oh)
Za-zaiyo-rey-rey-rey (oh-oh)





Writer(s): Vairamuthu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.