Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tarde
ya
Es
ist
schon
spät
Vemos
llegar
la
sombra
Wir
sehen
den
Schatten
kommen
Que
hayan
m·s
peleas
Dass
es
mehr
Streit
gibt
Me
perdÌ
pero
t.
me
sostienes
Ich
habe
mich
verirrt,
aber
du
hältst
mich
T.
es
sostienes
Du
hältst
mich
Pero
t.
me
sostienes
Aber
du
hältst
mich
T.
me
sostienes
Du
hältst
mich
Y
t.
no
sabes
que
Und
du
weißt
nicht,
dass
Yo
te
deseo
y
anhelo
Ich
dich
begehre
und
ersehne
Soy
tan
humana
ya
Ich
bin
so
menschlich
schon
Un
corazÛn
en
llamas
Ein
Herz
in
Flammen
Y
sigue
sin
saber
que
ser·
de
mis
sentimientos
Und
du
weißt
immer
noch
nicht,
was
aus
meinen
Gefühlen
wird
Un
toque
de
realidad
Ein
Hauch
von
Realität
Para
este
amor
imposible
Für
diese
unmögliche
Liebe
Dar
todo
no
sÛlo
imperfecciones
Alles
geben,
nicht
nur
Unvollkommenheiten
No
culpar
Nicht
beschuldigen
No
es
por
amarnos
mal
Es
ist
nicht,
weil
wir
uns
schlecht
lieben
La
oscuridad
se
va
cuando
me
miras
Die
Dunkelheit
verschwindet,
wenn
du
mich
ansiehst
Cuando
me
miras
Wenn
du
mich
ansiehst
Se
va
cuando
me
miras
Sie
verschwindet,
wenn
du
mich
ansiehst
Cuando
me
miras
Wenn
du
mich
ansiehst
Y
t.
no
sabes
que
Und
du
weißt
nicht,
dass
Yo
te
deseo
y
anhelo
Ich
dich
begehre
und
ersehne
Soy
tan
humana
ya
Ich
bin
so
menschlich
schon
Un
corazÛn
en
llamas
Ein
Herz
in
Flammen
Y
sigue
sin
saber
que
ser·
de
mis
sentimientos
Und
du
weißt
immer
noch
nicht,
was
aus
meinen
Gefühlen
wird
Un
toque
de
realidad
Ein
Hauch
von
Realität
Para
este
amor
imposible
Für
diese
unmögliche
Liebe
QuÈ
crees
que
soy
de
piedra?
Glaubst
du,
ich
sei
aus
Stein?
Fr·gil
y
tan
real
Zerbrechlich
und
so
echt
QuÈ
crees
que
soy
de
piedra?
Glaubst
du,
ich
sei
aus
Stein?
Humana,
Humana,
Humana
Menschlich,
Menschlich,
Menschlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Humana
date de sortie
08-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.