Devboy feat. YUNGUZIBOI - Des Garçons (feat. YUNGUZIBOI) - traduction des paroles en anglais

Des Garçons (feat. YUNGUZIBOI) - Devboy traduction en anglais




Des Garçons (feat. YUNGUZIBOI)
Boys (feat. YUNGUZIBOI)
No hay miedos
No fears
Si te tengo a mi lado un momento
If I have you by my side for a moment
Yo vuelo
I fly
El tiempo
The time
Se congela y baby es causa de tus besos
Freezes and baby it's because of your kisses
Besos de hielo
Ice kisses
No hay miedos
No fears
Si te tengo a mi lado un momento
If I have you by my side for a moment
Yo vuelo
I fly
El tiempo
The time
Se congela y baby es causa de tus besos
Freezes and baby it's because of your kisses
Besos de hielo
Ice kisses
Baby
Baby
Apenas dan las 12 es hora de ir a verte
It's barely 12, it's time to go see you
Amemonos de noche mientras todos duermen
Let's love each other at night while everyone is sleeping
Demos vueltas en el coche quiero conocerte
Let's drive around in the car, I want to get to know you
Dime que tal tu viernes
Tell me how your Friday was
Dime si tu te vienes conmigo
Tell me if you're coming with me
Que venga tu amiga para mi amigo
Have your friend come for my friend
Despues nos vamos solos lejos juntitos
Then we'll go away together, just the two of us
Cuando te mueves cerca siento el peligro-ligro
When you move near me, I feel the danger-danger
Ya perdí los sentidos
I've already lost my senses
Es que me pone débil ese vestido
That dress makes me weak
Si no perrea sola lo hace conmigo
If she doesn't perrear alone, she does it with me
Pero si le preguntan somos amigos
But if they ask, we're just friends
Baby I know how you feel
Baby I know how you feel
Lets go talk in the sheets
Lets go talk in the sheets
Prende eso que la moña la compre para ti
Light that up, I bought that weed for you
Te quiero cerca de mi
I want you close to me
Para sentir el latir
To feel the beat
Un corazoncito en tu pecho Des Garçons es la T
A little heart in your chest, Des Garçons is the T
No hay miedos
No fears
Si te tengo a mi lado un momento
If I have you by my side for a moment
Yo vuelo
I fly
El tiempo
The time
Se congela y baby es causa de tus besos
Freezes and baby it's because of your kisses
Besos de hielo
Ice kisses
Esa mirada me pone muy mal
That look makes me feel very bad
Hace de las suyas me dejo embrujar
It makes me do crazy things, it makes me let myself be bewitched
A su lado no hay joya diamante o perla que con su sonrisa aún pueda brillar
Next to her, no jewel, diamond or pearl could outshine her smile
Perfume de miel que me pone a volar
Honey perfume that makes me fly
So yummy I think that I′m gon bite her ass
So yummy I think that I'm gon bite her ass
No soy un demonio y menos un santo pero esa baby me pone a pecar
I'm not a demon or a saint, but that baby makes me sin
El cielo en la tierra esta entre sus piernas
Heaven on earth is between her legs
Me mira coqueta muerde mi cadena
She looks at me coquettishly, bites my chain
Como fruta fresca su jugo refresca
Like fresh fruit, her juice refreshes
Encima en la mesa el baño o su pieza
On top of the table, in the bathroom, or her room
Se monta encima ese culo me pesa
She gets on top, that ass is heavy
Me dice que me preparo una sorpresa
She tells me she's got a surprise for me
Se quita mi hoodie se acerca y me besa
She takes off my hoodie and comes closer to kiss me
Aunque haga calor she's so cold, me congela
Even though it's hot, she's so cold, she freezes me
Mami oh-oh-oh
Baby oh-oh-oh
Me tienes loco-oh
You drive me crazy
Tamos blessed mami ese culo es una bendición
We're blessed, baby, that ass is a blessing
Mami oh-oh-oh
Baby oh-oh-oh
Por ti doy todo, yeah
I'll give you everything, yeah
I want that cake it′s not my birthday baby soy un gloton, yeah
I want that cake it′s not my birthday baby I'm a glutton, yeah





Writer(s): Jorge Rangel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.