Devboy feat. YUNGUZIBOI - Des Garçons (feat. YUNGUZIBOI) - traduction des paroles en russe

Des Garçons (feat. YUNGUZIBOI) - Devboy traduction en russe




Des Garçons (feat. YUNGUZIBOI)
Des Garçons (feat. YUNGUZIBOI) - Парни от Comme des Garçons
No hay miedos
Нет страхов,
Si te tengo a mi lado un momento
Если ты со мной хоть на мгновение.
Yo vuelo
Я взлетаю,
El tiempo
Время
Se congela y baby es causa de tus besos
Замирает, детка, из-за твоих поцелуев,
Besos de hielo
Ледяных поцелуев.
No hay miedos
Нет страхов,
Si te tengo a mi lado un momento
Если ты со мной хоть на мгновение.
Yo vuelo
Я взлетаю,
El tiempo
Время
Se congela y baby es causa de tus besos
Замирает, детка, из-за твоих поцелуев,
Besos de hielo
Ледяных поцелуев.
Baby
Детка,
Apenas dan las 12 es hora de ir a verte
Как только пробьет 12, я спешу к тебе.
Amemonos de noche mientras todos duermen
Давай любить друг друга ночью, пока все спят.
Demos vueltas en el coche quiero conocerte
Покатай меня на машине, я хочу узнать тебя лучше.
Dime que tal tu viernes
Расскажи, как прошла твоя пятница.
Dime si tu te vienes conmigo
Скажи, поедешь ли ты со мной.
Que venga tu amiga para mi amigo
Пусть твоя подруга возьмет моего друга.
Despues nos vamos solos lejos juntitos
А потом мы уедем одни, далеко, вместе.
Cuando te mueves cerca siento el peligro-ligro
Когда ты двигаешься рядом, я чувствую опасно-опасность.
Ya perdí los sentidos
Я потерял рассудок.
Es que me pone débil ese vestido
Это платье сводит меня с ума.
Si no perrea sola lo hace conmigo
Если она не танцует тверк одна, то танцует со мной.
Pero si le preguntan somos amigos
Но если спросят, мы просто друзья.
Baby I know how you feel
Детка, я знаю, что ты чувствуешь.
Lets go talk in the sheets
Давай поговорим в постели.
Prende eso que la moña la compre para ti
Закури это, я купил эту травку для тебя.
Te quiero cerca de mi
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной,
Para sentir el latir
Чтобы чувствовать биение
Un corazoncito en tu pecho Des Garçons es la T
Твоего сердечка в груди. Des Garçons на твоей футболке.
No hay miedos
Нет страхов,
Si te tengo a mi lado un momento
Если ты со мной хоть на мгновение.
Yo vuelo
Я взлетаю,
El tiempo
Время
Se congela y baby es causa de tus besos
Замирает, детка, из-за твоих поцелуев,
Besos de hielo
Ледяных поцелуев.
Esa mirada me pone muy mal
Твой взгляд сводит меня с ума.
Hace de las suyas me dejo embrujar
Он творит чудеса, я очарован.
A su lado no hay joya diamante o perla que con su sonrisa aún pueda brillar
Рядом с тобой нет драгоценностей, бриллиантов или жемчуга, которые могли бы сиять ярче твоей улыбки.
Perfume de miel que me pone a volar
Аромат меда заставляет меня летать.
So yummy I think that I′m gon bite her ass
Ты такая сладкая, что я, кажется, укушу тебя за задницу.
No soy un demonio y menos un santo pero esa baby me pone a pecar
Я не демон и не святой, но эта малышка заставляет меня грешить.
El cielo en la tierra esta entre sus piernas
Рай на земле находится между твоих ног.
Me mira coqueta muerde mi cadena
Ты смотришь на меня кокетливо, кусаешь мою цепочку.
Como fruta fresca su jugo refresca
Как свежий фрукт, твой сок освежает меня.
Encima en la mesa el baño o su pieza
На столе, в ванной или в твоей комнате.
Se monta encima ese culo me pesa
Ты садишься сверху, твоя попа такая тяжелая.
Me dice que me preparo una sorpresa
Ты говоришь, что приготовила мне сюрприз.
Se quita mi hoodie se acerca y me besa
Снимаешь мою толстовку, приближаешься и целуешь меня.
Aunque haga calor she's so cold, me congela
Даже если жарко, ты такая холодная, ты замораживаешь меня.
Mami oh-oh-oh
Малышка, о-о-о,
Me tienes loco-oh
Ты сводишь меня с ума.
Tamos blessed mami ese culo es una bendición
Мы благословлены, детка, твоя задница это благословение.
Mami oh-oh-oh
Малышка, о-о-о,
Por ti doy todo, yeah
Ради тебя я готов на все, да.
I want that cake it′s not my birthday baby soy un gloton, yeah
Я хочу этот торт, хотя у меня не день рождения, детка, я обжора, да.





Writer(s): Jorge Rangel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.