Devboy - Iceman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devboy - Iceman




Iceman
Ледяной
They call me Iceman
Меня зовут Ледяной
Helao′ my heart, man
Заморожено мое сердце, детка
I melt the chains chains
Я плавлю цепи, цепи
So i don't wear ′em
Поэтому я их не ношу
They call me Iceman
Меня зовут Ледяной
Helao' my heart, man
Заморожено мое сердце, детка
I melt the chains chains
Я плавлю цепи, цепи
So i don't wear ′em
Поэтому я их не ношу
Como Robert Draker voy entero hecho de hielo
Как Роберт Дрейк, я весь изо льда
Frosty the snowman shit, cancelado el vuelo
Снеговик Фрости, отменен рейс
Cae la snow pal suelo
Снег падает на землю
De nieve voy lleno
Я весь в снегу
El tiempo congelo
Время замораживаю
Y a tu hoe la entreno
И твою малышку тренирую
Puesto pa′ tocar el cielo
Готов коснуться неба
Voy mas puro que tu yeyo
Я чище, чем твой кокс
Mami de amor estoy enfermo
Детка, я болен любовью
Colocado con el hielo
Обдолбан льдом
Con el trago bajo cero
С напитком ниже нуля
Más humo que hielo seco
Больше дыма, чем от сухого льда
I don't wear the chains porque las melteo
Я не ношу цепи, потому что плавлю их
I′m the chosen one, bitch just call me Neo
Я избранный, детка, зови меня Нео
You can't melt this iceberg te falta fuego
Ты не можешь растопить этот айсберг, тебе не хватает огня
Y como Robert Drake voy hecho de hielo
И как Роберт Дрейк, я сделан изо льда
Bitch i′m Robert Drake
Детка, я Роберт Дрейк
No usamos fake
Мы не используем фейк
Baby save the date
Малышка, сохрани дату
I don't want no fame
Мне не нужна слава
A paso de train
На скорости поезда
I′m high like a plain
Я высоко, как самолет
They call me Iceman
Меня зовут Ледяной
Helao' my heart, man
Заморожено мое сердце, детка
I melt the chains chains
Я плавлю цепи, цепи
So i don't wear ′em
Поэтому я их не ношу
They call me Iceman
Меня зовут Ледяной
Helao′ my heart, man
Заморожено мое сердце, детка
I melt the chains chains
Я плавлю цепи, цепи
I melt the chains chains
Я плавлю цепи, цепи
Devboy
Devboy
Iceman
Ледяной
LO1 making hits bitch
LO1 делает хиты, детка





Writer(s): Jorge Alberto Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.