Devendra Banhart - Samba Vexillographica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devendra Banhart - Samba Vexillographica




Samba Vexillographica
Вексиллографическая самба
La bandera de Alemania
Флаг Германии
Tiene tres ampollas mansas
Имеет три кротких волдыря
Llenas de florigramas
Полных цветочных узоров
En sus pies, en suspies
У ее ног, у ее вздохов
Y se llaman staebroshka, ah-ah
И зовут их staebroshka, ах-ах
Mira cómo va a enseñar
Смотри, как он будет развеваться
Mira cómo van enseñar
Смотри, как они будут развеваться
La bandera de California
Флаг Калифорнии
Tiene diez piernas rotas
Имеет десять сломанных ног
Llenas de tus tiernas gotas
Полных твоих нежных капель
Que salen al revés, salen al revés
Которые вытекают наизнанку, вытекают наизнанку
Salen al revés, salen al revés
Вытекают наизнанку, вытекают наизнанку
Y a nosotros nosotros nosotros nos gusta así, ah-ah
И нам, нам, нам, нам нравится так, ах-ах
Así que muévete pa' aquí amor
Так что двигайся сюда, любовь моя
Muévete pa' aquí amor
Двигайся сюда, любовь моя
La bandera de Asilah
Флаг Асилаха
Que se ve desde la medina
Который виден из медины
Es, oh, sagrada y divina
Он, о, священный и божественный
Pa' corazón
Для моего сердца
Cora, cora, cora, cora
Сердца, сердца, сердца, сердца
Pa' corazón
Для моего сердца
Cora, cora, cora, cora
Сердца, сердца, сердца, сердца
Y aunque la gente es pobre, ah-ah
И хотя люди бедны, ах-ах
Saben vivir feliz
Они знают, как жить счастливо
Saben vivir feliz
Они знают, как жить счастливо
Ella tiene otra
У нее есть другой
Ella tiene otra bandera, bandera
У нее есть другой флаг, флаг
Ellos tienen otra
У них есть другой
Todos tienen otra bandera
У всех есть другой флаг
(Coño, la cagué)
(Блин, я облажался)
Ah-ah, bandera
Ах-ах, флаг
Ah-ah, bandera
Ах-ах, флаг
Ah-ah, bandera
Ах-ах, флаг
Ah-ah, bandera
Ах-ах, флаг
Todavía falta una más, ah-ah
Еще не хватает одного, ах-ах
Una bandera
Одного флага
La bandera de vida y muerte
Флаг жизни и смерти
Es parte de toda la gente
Часть всех людей
Al cruzar por el puente
Пересекая мост
O pasar el lunar, pasar el lunar
Или проходя родинку, проходя родинку
Lunar, el lunar, lunar
Родинку, родинку, родинку
Hay que llegar al reino del sol
Нужно добраться до царства солнца
A tu manera si no con bandera, ey
По-своему, если не с флагом, эй
(Dame mantequilla
(Дай мне масла
Tráeme mantequilla
Принеси мне масла
Dame mantequilla
Дай мне масла
Tráeme mantequilla
Принеси мне масла
Dame mantequilla
Дай мне масла
Tráeme mantequilla)
Принеси мне масла)
Dame mantequilla
Дай мне масла
Tráeme mantequilla
Принеси мне масла
Dame mantequilla
Дай мне масла
Tráeme mantequilla
Принеси мне масла





Writer(s): Banhart Devendra Obi, Georgeson Noah Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.