Paroles et traduction Deverano - Mírame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
amiga
de
siete
años
Подруга
семи
лет
от
роду
Un
amor,
que
es
muy
extraño
Любовь,
что
очень
странная
Un
amor,
que
yo
quiero
tanto
Любовь,
что
я
так
хочу
Para
ella
es
este
canto
Для
неё
эта
песня
поётся
Cuando
me
mira
siempre
suspiro
Когда
смотришь
на
меня,
я
всегда
вздыхаю
Miro
sus
ojos
y
me
inspiro
Смотрю
в
твои
глаза
и
вдохновляюсь
Solo
quiere
que
sea
su
amigo
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
просто
другом
Para
mí
sería
un
castigo
Для
меня
это
было
бы
наказаньем
No
quiero
temerte
Не
хочу
бояться
тебя
Ay
ay
ay,
sigo
esperando
Ой-ой-ой,
всё
ещё
жду
Ay
ay
ay,
desesperado
Ой-ой-ой,
в
отчаянии
Ay
ay
ay,
no
quiero
perderte
Ой-ой-ой,
не
хочу
тебя
потерять
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
(Cariño)
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
(Любимая)
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
(Chulita)
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
(Красотка)
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Como
el
águila,
ella
vuela
Как
орлица,
ты
паришь
Su
corazón
guarda
con
cautela
Своё
сердце
бережно
хранишь
Como
quisiera
convencerla
Как
бы
я
хотел
тебя
убедить
Que
solo
pido
quererla
Что
я
прошу
лишь
любить
Cada
noche,
yo
siempre
sueño
Каждую
ночь
я
всегда
мечтаю
Que
pronto,
yo
seré
su
dueño
Что
скоро
я
стану
твоим
La
amaría
con
bondad
Любила
бы
тебя
с
нежностью
Si
me
diera
la
oportunidad
Если
бы
ты
дала
мне
шанс
No
quiero
lastimarte
Не
хочу
причинить
тебе
боль
Ay
ay
ay,
yo
te
quiero
tanto
Ой-ой-ой,
я
так
тебя
люблю
Ay
ay
ay,
ya
no
más
aguanto
Ой-ой-ой,
больше
не
выдержу
Ay
ay
ay,
déjame
cuidarte
Ой-ой-ой,
позволь
мне
заботиться
о
тебе
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
(Mamita)
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
(Малышка)
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
(Preciosa)
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
(Прекрасная)
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Laeeeyaaiilaelaee
Ла-а-а-эй-я-а-и-ла-э-ла-э
Laeeeyaaiilaelaee
Ла-а-а-эй-я-а-и-ла-э-ла-э
Laeeeyaaiilaelaee
Ла-а-а-эй-я-а-и-ла-э-ла-э
Laeeeyaaiilaelaee
Ла-а-а-эй-я-а-и-ла-э-ла-э
Laeeeyaaiilaelaee
(Laalaelolaiilaelolaeloo)
Ла-а-а-эй-я-а-и-ла-э-ла-э
(Ла-ла-ло-ла-и-ла-ло-ла-э-ло)
Laeeeyaaiilaelaee
(Quítame
mi
sufrimiento)
Ла-а-а-эй-я-а-и-ла-э-ла-э
(Избавь
меня
от
страданий)
Laeeeyaaiilaelaee
(Tú
me
quitas
el
aliento)
Ла-а-а-эй-я-а-и-ла-э-ла-э
(Ты
перехватываешь
моё
дыхание)
Laeeeyaaiilaelaee
(Ya
no
quiero
más
tormento)
Ла-а-а-эй-я-а-и-ла-э-ла-э
(Я
больше
не
хочу
мучений)
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
(Mi
amor)
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
(Любовь
моя)
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
(Mi
vida)
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
(Жизнь
моя)
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Mírame,
mírame
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Villalba
Album
Mírame
date de sortie
25-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.