Paroles et traduction Devi McCallion - Blue Skies (Dj Genderfluid Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Skies (Dj Genderfluid Edit)
Голубое небо (Dj Genderfluid Edit)
I
really
wish
I
wouldn't
die
on
top
Я
правда
надеюсь,
что
не
умру
на
пике
Making
music
is
embarassing
enough
Создавать
музыку
и
так
достаточно
стыдно
I
already
did
everything
I
can
Я
уже
сделала
все,
что
могла
It
will
never
be
Enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно
I
know
it'll
never
be
enough
Я
знаю,
этого
никогда
не
будет
достаточно
To
the
party
now
На
вечеринку,
давай!
Music
gets
me
thru
the
day
Музыка
помогает
мне
пережить
день
Hell
yeah
bet
that
shit
does
not
fucking
pay
Черт
возьми,
держу
пари,
эта
хрень
не
приносит
денег
It
doesn't
matter
anyway
В
любом
случае,
это
неважно
Music
just
gets
me
thru
the
day
Музыка
просто
помогает
мне
пережить
день
Hell
yeah
bet
that
shit
does
not
fucking
pay
Черт
возьми,
держу
пари,
эта
хрень
не
приносит
денег
I
could
do
it
anyway,
anyway
Я
могла
бы
делать
это
в
любом
случае,
в
любом
случае
I
could
fucking
do
it
anyway
Я,
черт
возьми,
могла
бы
делать
это
в
любом
случае
Hell
yeah
real
cool
shit
Черт
возьми,
реально
крутая
штука
Real
cool
shit
Реально
крутая
штука
No
color
void
Бесцветная
пустота
Lost
inside
my
head
Потерялась
в
своей
голове
I
wished
I
could
be
something
but
I
just
ended
up
dead
Хотела
бы
стать
кем-то,
но
просто
умерла
в
итоге
Music
lover
don't
stop
now
Любитель
музыки,
не
останавливайся
сейчас
Music
lover
don't
stop
now
Любитель
музыки,
не
останавливайся
сейчас
Keep
on
loving
music
Продолжай
любить
музыку
Someone's
gotta
love
it!
Кто-то
должен
любить
ее!
Music
gets
me
thru
the
fucking
day
Музыка
помогает
мне
пережить
этот
чертов
день
Hell
yeah
bet
that
shit
does
not
fucking
pay
Черт
возьми,
держу
пари,
эта
хрень
не
приносит
денег
You
might
think
"well,
why'd
you
fucking
do
it?"
Ты
можешь
подумать:
"Ну
и
зачем
ты,
черт
возьми,
это
делаешь?"
Well
I'd
do
it
anyway
Ну,
я
бы
делала
это
в
любом
случае
I'd
fucking
do
it
anyway!
Я
бы,
черт
возьми,
делала
это
в
любом
случае!
Music
gets
me
thru
the
fucking
day
Музыка
помогает
мне
пережить
этот
чертов
день
Bet
that
shit
doesn't
fucking
pay
Держу
пари,
эта
хрень
не
приносит
денег
Hell
yeah
I'd
do
it
anyway
Черт
возьми,
я
бы
делала
это
в
любом
случае
Anyway,
yeah
В
любом
случае,
да
Music
gets
me
thru
the
fucking
day
Музыка
помогает
мне
пережить
этот
чертов
день
Bet
that
shit
doesn't
fucking
pay
Держу
пари,
эта
хрень
не
приносит
денег
I'd
just
do
it
anyway
Я
бы
просто
делала
это
в
любом
случае
Music
gets
me
thru
the
fucking
day
Музыка
помогает
мне
пережить
этот
чертов
день
Hell
yeah
bet
that
shit
doesn't
pay
Черт
возьми,
держу
пари,
эта
хрень
не
приносит
денег
I'd
just
do
it
anyway
Я
бы
просто
делала
это
в
любом
случае
I'd
just
do
it
anyway
Я
бы
просто
делала
это
в
любом
случае
Silence
makes
me
ears
hurt
Тишина
заставляет
мои
уши
болеть
Silence
puts
me
in
the
dirt
Тишина
вгоняет
меня
в
грязь
You
can
hear
your
neighbors
Ты
можешь
слышать
своих
соседей
Well,
that
sucks,
fuck
your
neighbors
Ну,
это
отстой,
к
черту
соседей
But
obviously
fuck
your
landlord
more
Но,
очевидно,
к
черту
арендодателя
еще
больше
Music
gets
me
thru
the
day
Музыка
помогает
мне
пережить
день
But
that
shit
doesn't
pay
Но
эта
хрень
не
приносит
денег
I'd
just
do
it
anyway
Я
бы
просто
делала
это
в
любом
случае
I'd
just
do
it
anyway
Я
бы
просто
делала
это
в
любом
случае
Music
gets
me
thru
the
fucking
day
Музыка
помогает
мне
пережить
этот
чертов
день
Hell
yeah
bet
that
shit
doesn't
pay
Черт
возьми,
держу
пари,
эта
хрень
не
приносит
денег
I'd
just
do
it
anyway
Я
бы
просто
делала
это
в
любом
случае
I'd
just
do
it
anyway
Я
бы
просто
делала
это
в
любом
случае
Music
gets
me
thru
the
fucking
day
Музыка
помогает
мне
пережить
этот
чертов
день
When
it
seems
like
there
is
nothing
else
Когда
кажется,
что
больше
ничего
нет
To
live
for
in
this
world
Ради
чего
жить
в
этом
мире
Music
music
uh
Музыка
музыка
а
Thru
the
day
Пережить
день
Hell
yeah
bet
that
shit
doesn't
pay
Черт
возьми,
держу
пари,
эта
хрень
не
приносит
денег
I'd
just
do
it
anyway
Я
бы
просто
делала
это
в
любом
случае
I'd
just
do
it
anyway
Я
бы
просто
делала
это
в
любом
случае
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devi Mccallion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.