Paroles et traduction Devi Reed - Semer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
aucun
moment
ma
maman
n'a
menti
et
ça
c'est
précieux
You
never
lied
to
me,
and
that's
precious
Ne
pas
ôter
la
vérité
Don't
take
away
the
truth
Pour
savoir
où
t'es,
la
vérité
se
lit
dans
les
yeux
To
know
where
you
are,
the
truth
can
be
seen
in
your
eyes
Tout
commence
à
l'éducation
It
all
starts
with
education
Un
simple
mot
une
simple
action
A
simple
word,
a
simple
action
Peuvent
changer
toutes
nos
réactions
Can
change
all
our
reactions
Face
à
diverses
situations
Faced
with
various
situations
Se
situer
dans
la
station
To
be
positioned
in
the
station
Savoir
si
t'es
le
poisson
ou
l'hameçon
Know
if
you're
the
fish
or
the
hook
De
toute
façon
toutes
les
âmes
sont
In
any
case,
all
souls
are
Une
poésie
ou
une
chanson
A
poem
or
a
song
Je
me
dis
que
de
vivre
sans
son
I
tell
myself
that
to
live
without
your
Cœur
ouvert,
c'est
comme
écouter
sans
son
Open
heart,
it's
like
listening
without
sound
Une
musique
qui
tourne
en
rond
A
music
that
plays
in
a
loop
Nous
sommes
tous
les
mêmes
dans
le
fond
We're
all
the
same
deep
down
Ce
qu'on
aime
c'est
qu'on
nous
aime
What
we
like
is
that
we're
loved
Mais
faut
d'abord
s'aimer
soi-même
But
first
you
have
to
love
yourself
Monter
sur
scène,
être
le
MC
de
sa
propre
vie
Get
on
stage,
be
the
MC
of
your
own
life
Et
même
si
l'envie
est
enfouie
ne
fuis
pas
And
even
if
your
desire
is
buried
don't
run
away
On
est
tous
plein
de
rêves
en
vrai
We
are
all
full
of
dreams
for
real
Pourquoi
se
le
cacher
Why
hide
it
from
yourself?
Rester
cassé
par
le
passé
Stay
broken
by
the
past
On
est
tous
plein
de
rêves
en
vrai
We
are
all
full
of
dreams
for
real
Tellement
de
folie
qui
ne
cause
pas
So
much
madness
that
doesn't
cause
On
n'a
qu'une
seule
vie
pourquoi
t'oses
pas
We
only
have
one
life,
why
don't
you
dare?
Semer
pour
pouvoir
s'aimer
To
sow
in
order
to
love
oneself
Chaque
jour
une
petite
graine
Every
day
a
small
seed
Pour
se
rapprocher
de
soi-même
To
get
closer
to
oneself
Semer
pour
pouvoir
s'aimer
To
sow
in
order
to
love
oneself
Faire
grandir
son
âme
où
To
make
one's
soul
grow
where
Il
y
a
de
l'amour
There
is
love
Se
retrouver
avec
les
siens
quand
tout
le
monde
s'agite
To
find
oneself
with
loved
ones
when
everyone
is
agitated
Savoir
se
faire
du
bien
là
où
tout
va
trop
vite
To
know
how
to
do
good
for
oneself
where
everything
goes
too
fast
Prendre
du
temps
pour
soi
et
pas
que
pour
les
autres
Take
time
for
yourself
and
not
just
for
others
Choisir
sa
voie
avant
d'ouvrir
sa
porte
Choose
your
path
before
opening
your
door
Ici
la
richesse
c'est
des
numéros
Here
wealth
is
numbers
Moi
je
veux
être
riche
comme
les
minéraux
I
want
to
be
rich
like
minerals
Briller
sous
le
soleil
de
Rio
de
Janeiro
To
shine
under
the
sun
of
Rio
de
Janeiro
Faire
le
plus
grand
des
voyages
sans
dinero
To
make
the
greatest
of
journeys
without
money
Dîner
aux
chandelles
Candlelit
dinner
Finir
dans
la
chambre
Finish
in
the
bedroom
Elle
et
moi
on
s'assemble
She
and
I
come
together
Elle
éveille
mes
sens
She
awakens
my
senses
Elle
ressent
mon
essence
She
feels
my
essence
Elle
retourne
à
l'essentiel
She
returns
to
the
essential
Dis-moi
que
faire
sans
ailes
dans
l'infini
du
ciel
Tell
me
what
to
do
without
wings
in
the
infinity
of
the
sky?
On
n'est
pas
des
chiffres
ni
même
des
machines
We
are
not
numbers
or
even
machines
Non
mais
j'hallucine
nos
cœurs
ne
sont
pas
fait
en
usine
No,
I'm
hallucinating,
our
hearts
are
not
made
in
a
factory
Pourquoi
rentrer
dans
la
file
d'attente
Why
join
the
queue?
Attendre
quoi,
attendre
qui?
Wait
for
what,
wait
for
whom?
Un
mode
de
vie
tracé
d'avance
ça
ne
me
tente
pas
non
merci
A
pre-set
way
of
life
does
not
tempt
me,
thank
you
very
much
Voir
ses
rêves
devenir
un
souvenir
d'enfance
To
see
your
dreams
become
a
childhood
memory
Car
personne
n'était
là
pour
te
dire
Because
no
one
was
there
to
tell
you
"Allez
vas-y
fonce"
"Come
on,
go
for
it."
Tout
devient
identique,
prendre
des
risques
ça
ne
se
fait
plus
Everything
becomes
identical,
taking
risks
is
no
longer
done
En
tout
cas
moi
j'existe
quand
j'agite
ma
plume
In
any
case,
I
exist
when
I
wield
my
pen
On
est
tous
plein
de
rêves
en
vrai
We
are
all
full
of
dreams
for
real
Pourquoi
se
le
cacher
Why
hide
it
from
yourself?
Rester
cassé
par
le
passé
Stay
broken
by
the
past
On
est
tous
plein
de
rêves
en
vrai
We
are
all
full
of
dreams
for
real
Tellement
de
folie
qui
ne
cause
pas
So
much
madness
that
doesn't
cause
On
n'a
qu'une
seule
vie
pourquoi
t'oses
pas
We
only
have
one
life,
why
don't
you
dare?
Semer
pour
pouvoir
s'aimer
To
sow
in
order
to
love
oneself
Chaque
jour
une
petite
graine
Every
day
a
small
seed
Pour
se
rapprocher
de
soi-même
To
get
closer
to
oneself
Semer
pour
pouvoir
s'aimer
To
sow
in
order
to
love
oneself
Faire
grandir
son
âme
où
To
make
one's
soul
grow
where
Il
y
a
de
l'amour
There
is
love
Semer
pour
pouvoir
s'aimer
To
sow
in
order
to
love
oneself
Chaque
jour
une
petite
graine
Every
day
a
small
seed
Pour
se
rapprocher
de
soi-même
To
get
closer
to
oneself
Semer
pour
pouvoir
s'aimer
To
sow
in
order
to
love
oneself
Faire
grandir
son
âme
où
To
make
one's
soul
grow
where
Il
y
a
de
l'amour
There
is
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cydot, Otaam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.