Devi Reed - Semer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Devi Reed - Semer




Semer
Semer
À aucun moment ma maman n'a menti et ça c'est précieux
You never lied to me, and that's precious
Ne pas ôter la vérité
Don't take away the truth
Pour savoir t'es, la vérité se lit dans les yeux
To know where you are, the truth can be seen in your eyes
Tout commence à l'éducation
It all starts with education
Un simple mot une simple action
A simple word, a simple action
Peuvent changer toutes nos réactions
Can change all our reactions
Face à diverses situations
Faced with various situations
Se situer dans la station
To be positioned in the station
Savoir si t'es le poisson ou l'hameçon
Know if you're the fish or the hook
De toute façon toutes les âmes sont
In any case, all souls are
Une poésie ou une chanson
A poem or a song
Je me dis que de vivre sans son
I tell myself that to live without your
Cœur ouvert, c'est comme écouter sans son
Open heart, it's like listening without sound
Une musique qui tourne en rond
A music that plays in a loop
Nous sommes tous les mêmes dans le fond
We're all the same deep down
Ce qu'on aime c'est qu'on nous aime
What we like is that we're loved
Mais faut d'abord s'aimer soi-même
But first you have to love yourself
Monter sur scène, être le MC de sa propre vie
Get on stage, be the MC of your own life
Et même si l'envie est enfouie ne fuis pas
And even if your desire is buried don't run away
On est tous plein de rêves en vrai
We are all full of dreams for real
Pourquoi se le cacher
Why hide it from yourself?
Rester cassé par le passé
Stay broken by the past
On est tous plein de rêves en vrai
We are all full of dreams for real
Tellement de folie qui ne cause pas
So much madness that doesn't cause
On n'a qu'une seule vie pourquoi t'oses pas
We only have one life, why don't you dare?
Semer pour pouvoir s'aimer
To sow in order to love oneself
Chaque jour une petite graine
Every day a small seed
Pour se rapprocher de soi-même
To get closer to oneself
Semer pour pouvoir s'aimer
To sow in order to love oneself
Faire grandir son âme
To make one's soul grow where
Il y a de l'amour
There is love
Se retrouver avec les siens quand tout le monde s'agite
To find oneself with loved ones when everyone is agitated
Savoir se faire du bien tout va trop vite
To know how to do good for oneself where everything goes too fast
Prendre du temps pour soi et pas que pour les autres
Take time for yourself and not just for others
Choisir sa voie avant d'ouvrir sa porte
Choose your path before opening your door
Ici la richesse c'est des numéros
Here wealth is numbers
Moi je veux être riche comme les minéraux
I want to be rich like minerals
Briller sous le soleil de Rio de Janeiro
To shine under the sun of Rio de Janeiro
Faire le plus grand des voyages sans dinero
To make the greatest of journeys without money
Dîner aux chandelles
Candlelit dinner
Finir dans la chambre
Finish in the bedroom
Elle et moi on s'assemble
She and I come together
Elle éveille mes sens
She awakens my senses
Elle ressent mon essence
She feels my essence
Elle retourne à l'essentiel
She returns to the essential
Dis-moi que faire sans ailes dans l'infini du ciel
Tell me what to do without wings in the infinity of the sky?
On n'est pas des chiffres ni même des machines
We are not numbers or even machines
Non mais j'hallucine nos cœurs ne sont pas fait en usine
No, I'm hallucinating, our hearts are not made in a factory
Pourquoi rentrer dans la file d'attente
Why join the queue?
Attendre quoi, attendre qui?
Wait for what, wait for whom?
Un mode de vie tracé d'avance ça ne me tente pas non merci
A pre-set way of life does not tempt me, thank you very much
Voir ses rêves devenir un souvenir d'enfance
To see your dreams become a childhood memory
Car personne n'était pour te dire
Because no one was there to tell you
"Allez vas-y fonce"
"Come on, go for it."
Tout devient identique, prendre des risques ça ne se fait plus
Everything becomes identical, taking risks is no longer done
En tout cas moi j'existe quand j'agite ma plume
In any case, I exist when I wield my pen
On est tous plein de rêves en vrai
We are all full of dreams for real
Pourquoi se le cacher
Why hide it from yourself?
Rester cassé par le passé
Stay broken by the past
On est tous plein de rêves en vrai
We are all full of dreams for real
Tellement de folie qui ne cause pas
So much madness that doesn't cause
On n'a qu'une seule vie pourquoi t'oses pas
We only have one life, why don't you dare?
Semer pour pouvoir s'aimer
To sow in order to love oneself
Chaque jour une petite graine
Every day a small seed
Pour se rapprocher de soi-même
To get closer to oneself
Semer pour pouvoir s'aimer
To sow in order to love oneself
Faire grandir son âme
To make one's soul grow where
Il y a de l'amour
There is love
Semer pour pouvoir s'aimer
To sow in order to love oneself
Chaque jour une petite graine
Every day a small seed
Pour se rapprocher de soi-même
To get closer to oneself
Semer pour pouvoir s'aimer
To sow in order to love oneself
Faire grandir son âme
To make one's soul grow where
Il y a de l'amour
There is love





Writer(s): Cydot, Otaam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.