Paroles et traduction Devi Sri Prasad feat. Mika Singh, Geetha Madhuri & Velmurugan - Neekemo Andamekkuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neekemo Andamekkuva
You are too beautiful, and I am in too much of a hurry
వయ్యారంగా
నడ్సుకొచ్చెత్తాందే,
(యా)
You
came
so
charmingly,
(ya)
గుండెల్లోన
వణుకు
పుట్టేత్తాందే
My
heart
started
trembling
(యు
ఆర్
రైట్)
(You
are
right)
చూస్తూ
ఉంటే
కంట్రోలు
పోతాందే,
(నిజం)
I
can't
control
myself
when
I
see
you,
(it's
true)
యాడనుంచి
స్టారు
చెయ్యాలో
I
don't
know
where
to
start
తెలియక
కన్ఫ్యూజ్
ఐతాందే,
(అరె
అరె)
I
am
confused,
(Oh
my,
oh
my)
హలో
పిల్ల
హలో,
హలో
పిల్ల
Hello
baby,
hello,
hello
baby
అంత
ఇస్టయిలుగా
ఇటు
రామాకే
You
look
so
stylish,
come
here,
Rama
అరాచకంగా
అందాలు
చూపి
You
are
showing
off
your
beauty
so
outrageously
లేని
పోనీ
ఐడియాలు
ఇవ్మాకే
I
have
no
ideas,
give
me
some,
Rama
నీకేమో
అందమెక్కువ
నాకేమో
తొందరెక్కువ
You
are
too
beautiful,
and
I
am
in
too
much
of
a
hurry
హలో
పిల్ల
హలో,
హలో
పిల్ల
Hello
baby,
hello,
hello
baby
మహ
ముస్తాబుగా
ఇటు
రామాకే
You
are
beautifully
dressed,
come
here,
Rama
మనస్సు
లోపల
మతాబుల
దూరి
My
mind
is
full
of
desire
లేని
పోనీ
మంటలు
వెయిమాకే
I
have
no
fire,
give
me
some,
Rama
నీకేమో
అందమెక్కువ
నాకేమో
తొందరెక్కువ
You
are
too
beautiful,
and
I
am
in
too
much
of
a
hurry
హలో
పిల్లోడా
హలో
పిల్లోడా
Hello
baby,
hello
baby
హి-మ్యానులా
ఇటు
రామాకే
You
are
like
a
hi-man,
come
here,
Rama
ముద్దుల్ని
మోసే
బుల్డోజరల్లే
You
are
a
bulldozer
stealing
kisses
గుద్దేసి
టెన్
టు
ఫైవ్
పోమాకే
Crush
me
from
ten
to
five,
Rama
నీక్కూడా
అందమెక్కువే
నాక్కూడా
తొందరెక్కువే
You
are
too
beautiful,
and
I
am
in
too
much
of
a
hurry
వయ్యారంగా
నడ్సుకొచ్చెత్తాందే,
(అవును)
You
came
so
charmingly,
(yes)
గుండెల్లోన
వణుకు
పుట్టేత్తాందే
My
heart
started
trembling
(యు
ఆర్
రైట్)
(You
are
right)
చూస్తూ
ఉంటే
కంట్రోలు
పోతాందే,
(నిజం)
I
can't
control
myself
when
I
see
you,
(it's
true)
యాడనుంచి
స్టారు
చెయ్యాలో
I
don't
know
where
to
start
తెలియక
కన్ఫ్యూజ్
ఐతాందే,
(అబ్బబ్బా,
ఆహా)
I
am
confused,
(Oh
my,
oh
my,
aha)
మ్మ్,
పచ్చరంగు
బొట్టుబిళ్ల
పెట్టుకోకే
Hmm,
you
wear
a
green
beaded
necklace
సిగ్నలిచ్చి
నన్ను
ఆకట్టుకోకే
Signaling
to
captivate
me
నా
రేసు
కారు
నిన్ను
చూసి
రెచ్చిపోద్దే
My
race
car
is
going
crazy
seeing
you
ఇటు
రామాకే
Come
here,
Rama
నువ్వు
నల్లరంగు
కళ్లజోడు
పెట్టుకోకే
You
wear
black
glasses
చూసి
చూడనట్టు
సైటు
కొట్టుకోకే
Pretending
not
to
see
me,
you
are
turning
away
నా
గ్లామరంతా
గట్టు
దాటి
My
glamour
is
crossing
the
river
పొంగి
పొద్దే,
ఇటు
రామాకే
It
is
overflowing,
come
here,
Rama
స్
అబబబ,
ఒంట్లో
కరెంటే
Oh
my,
you
have
electricity
in
your
body
వయొలెంట్
అయ్యేలా
It's
getting
violent
సైలెంట్
గా
ఇటు
రామాకే
Silently,
come
here,
Rama
నా
సాఫ్టు
హార్టు
మెల్టింగ్
అయ్యేలా
My
soft
heart
is
melting
అసలిటు
రామాకే
Come
here,
Rama
ఆ,
నీకేమో
అందమెక్కువ
Oh,
you
are
too
beautiful
నాకేమో
తొందరెక్కువ
And
I
am
in
too
much
of
a
hurry
నీక్కూడా
అందమెక్కువే
You
are
too
beautiful
నాక్కూడా
తొందరెక్కువే
And
I
am
in
too
much
of
a
hurry
హే,
జేమ్స్
బాండు
ఫోజు
Hey,
you
have
the
James
Bond
pose
నువ్వు
పెట్టమాకే
You
are
showing
it
to
me,
Rama
పూల
గన్ను
నాకు
గురి
పెట్టమాకే
You
are
aiming
a
flower
gun
at
me
నే
ముందుకొచ్చి
ముద్దులిచ్చే
I
will
come
closer
and
kiss
you
డేంజరుందే
ఇటు
రామాకే
It's
dangerous,
come
here,
Rama
హో,
లిప్పు
మీద
లిప్పు
పెట్టి
తిప్పమాకే
Oh,
you
are
putting
lips
on
lips
హిప్పులోని
గ్యాపు
చూపెట్టమాకే
You
are
showing
the
gap
in
your
hips,
Rama
నా
లవ్వు
నాదే
కెవ్వు
మంటే
My
love
is
mine,
it's
burning
తప్పు
నీదే
ఇటు
రామాకే
It's
your
fault,
come
here,
Rama
హే,
షర్టు
బటన్స్
విప్పేసి
Hey,
you
are
unbuttoning
your
shirt
మ్యాన్లీ
మాగ్నెట్టులా
ఇటు
రామాకే
Like
a
manly
magnet,
come
here,
Rama
ప్లస్సు
మనస్సు
షార్టు
సర్క్యూటే
Plus,
my
mind
is
short-circuiting
అసలిటు
రామాకే
Come
here,
Rama
నీకేమో
అందమెక్కువ
You
are
too
beautiful
నాకేమో
తొందరెక్కువ
And
I
am
in
too
much
of
a
hurry
వయ్యారంగా
నడ్సుకొచ్చెత్తాందే
You
came
so
charmingly
నీక్కూడా
అందమెక్కువే,
(యా)
You
are
too
beautiful,
(ya)
నాక్కూడా
తొందరెక్కువే
And
I
am
in
too
much
of
a
hurry
యాడనుంచి
స్టారు
చెయ్యాలో
I
don't
know
where
to
start
తెలియక
కన్ఫ్యూజ్
ఐతాందే
I
am
confused
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darivemula Ramajogaiah, G Devi Sri Prasad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.