Paroles et traduction Devi Sri Prasad feat. Mika Singh, Geetha Madhuri & Velmurugan - Neekemo Andamekkuva
Neekemo Andamekkuva
Некемо Андемакува
వయ్యారంగా
నడ్సుకొచ్చెత్తాందే,
(యా)
Стильно
ты
ко
мне
подходишь,
детка
(да),
గుండెల్లోన
వణుకు
పుట్టేత్తాందే
В
сердце
дрожь
возбуждаешь,
распаляешь
చూస్తూ
ఉంటే
కంట్రోలు
పోతాందే,
(నిజం)
Глядя
на
тебя,
теряю
контроль
(правда),
యాడనుంచి
స్టారు
చెయ్యాలో
Не
знаю,
с
чего
начать
తెలియక
కన్ఫ్యూజ్
ఐతాందే,
(అరె
అరె)
И
теряюсь
в
догадках
(Ого,
вау),
హలో
పిల్ల
హలో,
హలో
పిల్ల
Привет,
детка,
привет,
привет,
детка
అంత
ఇస్టయిలుగా
ఇటు
రామాకే
Так
стильно
ты
ко
мне
подходишь
అరాచకంగా
అందాలు
చూపి
В
хаосе
красоты
своей
లేని
పోనీ
ఐడియాలు
ఇవ్మాకే
Подари
мне
дикие
идеи
నీకేమో
అందమెక్కువ
నాకేమో
తొందరెక్కువ
Ты
красива,
но
я
спешу
హలో
పిల్ల
హలో,
హలో
పిల్ల
Привет,
детка,
привет,
привет,
детка
మహ
ముస్తాబుగా
ఇటు
రామాకే
Элегантно
ты
ко
мне
подходишь
మనస్సు
లోపల
మతాబుల
దూరి
Мысли
мои
в
смятении
లేని
పోనీ
మంటలు
వెయిమాకే
Подари
мне
адский
огонь
నీకేమో
అందమెక్కువ
నాకేమో
తొందరెక్కువ
Ты
красива,
но
я
спешу
హలో
పిల్లోడా
హలో
పిల్లోడా
Привет,
детеныш,
привет,
детеныш
హి-మ్యానులా
ఇటు
రామాకే
По-мужски
ты
ко
мне
подходишь
ముద్దుల్ని
మోసే
బుల్డోజరల్లే
Твои
поцелуи,
как
бульдозер
గుద్దేసి
టెన్
టు
ఫైవ్
పోమాకే
Они
прибивают
меня
к
земле
నీక్కూడా
అందమెక్కువే
నాక్కూడా
తొందరెక్కువే
Ты
прекрасна,
но
и
я
тороплюсь
వయ్యారంగా
నడ్సుకొచ్చెత్తాందే,
(అవును)
Стильно
ты
ко
мне
подходишь
(да),
గుండెల్లోన
వణుకు
పుట్టేత్తాందే
В
сердце
дрожь
возбуждаешь,
распаляешь
చూస్తూ
ఉంటే
కంట్రోలు
పోతాందే,
(నిజం)
Глядя
на
тебя,
теряю
контроль
(правда),
యాడనుంచి
స్టారు
చెయ్యాలో
Не
знаю,
с
чего
начать
తెలియక
కన్ఫ్యూజ్
ఐతాందే,
(అబ్బబ్బా,
ఆహా)
И
теряюсь
в
догадках
(Ого-го,
ах),
మ్మ్,
పచ్చరంగు
బొట్టుబిళ్ల
పెట్టుకోకే
М-м-м,
надень
зеленую
пирсинговую
серьгу
సిగ్నలిచ్చి
నన్ను
ఆకట్టుకోకే
Подай
мне
знак,
чтобы
я
обратил
на
тебя
внимание
నా
రేసు
కారు
నిన్ను
చూసి
రెచ్చిపోద్దే
Моя
гоночная
машина
сойдет
с
ума,
увидев
тебя
నువ్వు
నల్లరంగు
కళ్లజోడు
పెట్టుకోకే
А
ты
надень
черные
очки
చూసి
చూడనట్టు
సైటు
కొట్టుకోకే
Делай
вид,
что
не
смотришь,
а
сам
бросай
на
меня
взгляды
నా
గ్లామరంతా
గట్టు
దాటి
Моя
гламурность
ворвется
в
твое
сердце
పొంగి
పొద్దే,
ఇటు
రామాకే
И
взорвется,
подходи
స్
అబబబ,
ఒంట్లో
కరెంటే
Ах,
в
теле
ток
వయొలెంట్
అయ్యేలా
Он
такой
сильный
సైలెంట్
గా
ఇటు
రామాకే
Тихо
подходи
నా
సాఫ్టు
హార్టు
మెల్టింగ్
అయ్యేలా
Мое
нежное
сердце
тает
అసలిటు
రామాకే
Настоящий
момент,
подходи
ఆ,
నీకేమో
అందమెక్కువ
Ох,
ты
прекрасна
నాకేమో
తొందరెక్కువ
Но
я
спешу
నీక్కూడా
అందమెక్కువే
Ты
прекрасна
నాక్కూడా
తొందరెక్కువే
Но
и
я
тороплюсь
హే,
జేమ్స్
బాండు
ఫోజు
Эй,
позируй
как
Джеймс
Бонд
పూల
గన్ను
నాకు
గురి
పెట్టమాకే
Наведи
на
меня
свой
цветочный
пистолет
నే
ముందుకొచ్చి
ముద్దులిచ్చే
Я
подойду
ближе
и
поцелую
тебя
డేంజరుందే
ఇటు
రామాకే
Здесь
опасно,
подходи
హో,
లిప్పు
మీద
లిప్పు
పెట్టి
తిప్పమాకే
О,
соприкоснись
губами
с
моими
губами
హిప్పులోని
గ్యాపు
చూపెట్టమాకే
Покажи
мне
зазор
между
зубами
నా
లవ్వు
నాదే
కెవ్వు
మంటే
Мой
смех,
это
мой
смех
తప్పు
నీదే
ఇటు
రామాకే
Эта
вина
на
тебе,
подходи
హే,
షర్టు
బటన్స్
విప్పేసి
Эй,
расстегни
пуговицы
рубашки
మ్యాన్లీ
మాగ్నెట్టులా
ఇటు
రామాకే
Как
мужественный
магнит,
подходи
ప్లస్సు
మనస్సు
షార్టు
సర్క్యూటే
Положительный
ум,
короткое
замыкание
అసలిటు
రామాకే
Это
реальность,
подходи
నీకేమో
అందమెక్కువ
Ты
прекрасна
నాకేమో
తొందరెక్కువ
Но
я
спешу
వయ్యారంగా
నడ్సుకొచ్చెత్తాందే
Стильно
ты
ко
мне
подходишь
నీక్కూడా
అందమెక్కువే,
(యా)
Ты
прекрасна,
(да),
నాక్కూడా
తొందరెక్కువే
Но
и
я
тороплюсь
యాడనుంచి
స్టారు
చెయ్యాలో
Не
знаю,
с
чего
начать
తెలియక
కన్ఫ్యూజ్
ఐతాందే
И
теряюсь
в
догадках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darivemula Ramajogaiah, G Devi Sri Prasad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.