Paroles et traduction Devi Sri Prasad feat. Mukhesh, Karthikeyan, Vadivelu, Jassie Gift & Giresh - Freeya Vudu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Male:
Yeah
freeya
vudu
freeya
vudu
Male:
Yeah
freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
maamae
Freeya
vudu
baby
Vaazhkaiku
illai
guarantee
There’s
no
guarantee
for
life
Freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
maamae
Freeya
vudu
baby
Un
kanavukku
illa
warranty
There’s
no
warranty
for
your
dreams
Male:
Yeah
onnu
rendu
moonunnu
Male:
Yeah
one
two
three
Ennurathukulla
Before
you
know
it
Un
nethiyila
otha
rooba
A
wrinkle
on
your
forehead
Ottiruvaan
mella
Will
slowly
appear
Male:
Yeah
onnu
rendu
moonunnu
Male:
Yeah
one
two
three
Ennurathukulla
Before
you
know
it
Un
nethiyila
otha
rooba
A
wrinkle
on
your
forehead
Ottiruvaan
mella
Will
slowly
appear
Male:
Innaki
time
varutho
Male:
Time's
coming
today
Athu
maatum
thaan
unakku
sondham
Only
that's
news
to
you
Nalaikku
time
varumo
Will
time
come
tomorrow?
Athu
yaarukku
thaan
enna
theriyum
Who
knows
Male:
Vanaamda
vanaamda
Male:
Don't
live,
don’t
live
Vanaam
da
vanaam
da
Don't
live,
don't
live
Naalai
nambi
vaazha
vanaam
da
...thambi
Don't
live
counting
on
tomorrow
...
brother
Male:
Yeah
freeya
vudu
freeya
vudu
Male:
Yeah
freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
maamae
Freeya
vudu
baby
Vaazhkaiku
illai
guarantee
There’s
no
guarantee
for
life
Freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
maamae
Freeya
vudu
baby
Un
kanavukku
illa
warranty
There’s
no
warranty
for
your
dreams
Oh
freeya
vudu
freeya
vudu
Oh
freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
maamae
Freeya
vudu
baby
Vaazhkaiku
illai
guarantee
There’s
no
guarantee
for
life
Freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
maamae
Freeya
vudu
baby
Un
kanavukku
illa
warranty
There’s
no
warranty
for
your
dreams
Male:
Yeah
onnu
rendu
moonunnu
Male:
Yeah
one
two
three
Ennurathukulla
Before
you
know
it
Un
nethiyila
otha
rooba
A
wrinkle
on
your
forehead
Ottiruvaan
mella
Will
slowly
appear
Ho
ho
ho.ho
.ho
ho
ho
ho...
Ho
ho
ho.ho
.ho
ho
ho
ho...
Ho
ho
ho.ho
.ho
ho
ho
ho...
Ho
ho
ho.ho
.ho
ho
ho
ho...
Ah
aha.aaa...
aaaa...
Ah
aha.aaa...
aaaa...
Ho
ho
ho.ho
.ho
ho
ho
ho...
Ho
ho
ho.ho
.ho
ho
ho
ho...
Ho
ho
ho.ho
.ho
ho
ho
ho...
Ho
ho
ho.ho
.ho
ho
ho
ho...
Ho
ho
ho.ho
.ho
ho
oooo...
ooo
Ho
ho
ho.ho
.ho
ho
oooo...
ooo
Male:
Yeh
londonukku
laabam
adikka
nenachan
Male:
Yeah
I
thought
of
earning
a
profit
and
going
to
London
Avan
kandam
vittu
kandam
poga
thudichan
He
planned
to
go
abroad
leaving
his
hometown
Koyambedu
roadu
vandi
melae
erichaam
Got
on
top
of
a
Koyambedu
road
vehicle
Thakaaliyaa
nasungi
puttaan
Smashed
like
a
tomato
Male:
Yeh
guindyila
train
onnu
kilambi
Male:
Yeah
a
train
derailed
in
Guindy
Athu
kodambakkam
poganumda
virumbi
It
seems
it
had
to
turn
and
go
to
Kodambakkam
Thandavaalam
naduvula
puttikichuna
They
put
it
in
Tambaram
Namma
kuppathukku
varumda
thirumbi
It'll
come
back
to
our
hood,
right?
Male:
Yeh
ambi
Male:
Yeah
little
brother
Ennoril
kadal
pugundhaal
If
the
sea
explodes
sometime
Nee
peramburil
kudusai
podu
You
dive
in
the
well
Yeh
muttukaadu
paalam
odanjaa
Yeah
cross
the
Muttukadu
bridge
Medavakkathil
kudi
yeru
Get
off
at
Medavakkam
Male:
Vanaamda
vanaamda
Male:
Don't
live,
don’t
live
Vanaam
da
vanaam
da
Don't
live,
don't
live
Naalai
nambi
vaazha
vanaam
da
...thambi
Don't
live
counting
on
tomorrow
...
brother
Male:
Yeah
freeya
vudu
freeya
vudu
Male:
Yeah
freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
maamae
Freeya
vudu
baby
Vaazhkaiku
illai
guarantee
There’s
no
guarantee
for
life
Freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
maamae
Freeya
vudu
baby
Un
kanavukku
illa
warranty.yamma
There’s
no
warranty
for
your
dreams.yamma
Yeah
freeya
vudu
freeya
vudu
Yeah
freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
maamae
Freeya
vudu
baby
Vaazhkaiku
illai
guarantee
There’s
no
guarantee
for
life
Freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
maamae
Freeya
vudu
baby
Un
kanavukku
illa
warranty.yappa
There’s
no
warranty
for
your
dreams.yappa
Male:
Yeah
onnu
rendu
moonunnu
Male:
Yeah
one
two
three
Ennurathukulla
Before
you
know
it
Un
nethiyila
otha
rooba
A
wrinkle
on
your
forehead
Ottiruvaan
mella
Will
slowly
appear
Yeh
saroja
akka
Yeah
Saroja
akka
Enna
sound
udaama
kira
Why
are
you
silent?
Make
some
noise
Thora
un
vaaya
Open
your
mouth
a
little
Female:
Kambathula
kodi
parakkum
Female:
The
wood
will
burn
in
the
fire
Kuppathula
kosu
parakkum
The
thorns
will
burn
in
the
trash
Adichaaka
anal
parakkum
If
you
touch
it,
the
stove
will
burn
Therinjukoda
bemaani
Understand
that,
you
dummy
Hoi
hoi...
hoi
hoi
Hoi
hoi...
hoi
hoi
Female:
Sarojakka
sound
utta
Female:
Saroja
akka
will
make
a
sound
Suthi
suthi
round
utta
She'll
make
a
perfect
round
Kootathula
kallu
parakkum
Stones
will
be
thrown
in
the
crowd
Purinjikoda
somaari
Understand
that,
you
fool
Hoi
hoi...
hoi
hoi
Hoi
hoi...
hoi
hoi
Male:
Bittu
padam
paaka
ponan
maari
Male:
Bittu
went
to
watch
a
movie
Avan
kooda
pona
ponnu
peru
mary
The
girl
who
went
with
him
is
called
Mary
Edavela
naduvula
etcha
thuppunaa
In
between,
he
hugged
her
tightly
Aiyoo
ethurula
avan
daddy
Oh
no,
her
daddy
was
right
there
Female:
Yeh
ranganathan
theru
romba
pazhasu
Female:
Yeah
Ranganathan
Street
is
very
old
Anga
poova
kaati
vikkuraalae
sarasu
Even
the
flower
seller
there
is
Sarasu
Daav
adikka
vandhaanae
oru
perusu
A
big
shot
came
to
pick
a
fight
Ada
maatikitta
romba
rousu
He
got
beaten
up
badly
Male:
Yeh
anna
nagar
area
vula
Male:
Yeah
in
this
Anna
Nagar
area
Yeh
yaarukkuthan
yaar
sondham
Who
knows
whom
Indha
aandal
kuppam
area
vula
In
this
Aandal
Nagar
area
Namma
ellorukkum
aaru
sondham
We
all
know
six
people
each
Male:
Vanaamda
vanaamda
Male:
Don't
live,
don’t
live
Vanaam
da
vanaam
da
Don't
live,
don't
live
Naalai
nambi
vaazha
vanaam
da
...thambi
Don't
live
counting
on
tomorrow
...
brother
Male:
Yeah
freeya
vudu
freeya
vudu
Male:
Yeah
freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
maamae
Freeya
vudu
baby
Vaazhkaiku
illai
guarantee
There’s
no
guarantee
for
life
Freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
maamae
Freeya
vudu
baby
Un
kanavukku
illa
warranty.yakka
There’s
no
warranty
for
your
dreams.yakka
Yeah
freeya
vudu
freeya
vudu
Yeah
freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
maamae
Freeya
vudu
baby
Vaazhkaiku
illai
guarantee
There’s
no
guarantee
for
life
Freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
freeya
vudu
Freeya
vudu
maamae
Freeya
vudu
baby
Un
kanavukku
illa
warranty.
There’s
no
warranty
for
your
dreams
Male:
Yeah
onnu
rendu
moonunnu
Male:
Yeah
one
two
three
Ennurathukulla
Before
you
know
it
Female:
Yeah
onnu
rendu
moonunnu
Female:
Yeah
one
two
three
Ennurathukulla
Before
you
know
it
Male:
Un
nethiyila
otha
rooba
Male:
A
wrinkle
on
your
forehead
Ottiruvaan
mella
Will
slowly
appear
Female:
Un
nethiyila
otha
rooba
Female:
A
wrinkle
on
your
forehead
Ottiruvaan
mella...
Will
slowly
appear...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muthukumar Na, Devi Sri Prasad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.