Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond in the Rough
Неогранённый алмаз
You
taught
me
what
it
is
to
love
Ты
научила
меня
любить,
In
the
darkest
place,
with
these
scars
on
my
heart
and
face
В
самом
тёмном
месте,
с
этими
шрамами
на
сердце
и
лице.
I'd
been
gone
for
the
longest
time
Меня
так
долго
не
было,
Out
of
reach
Вне
досягаемости.
It
was
the
season
the
leaves
would
fall
Это
был
сезон
листопада,
Who'd
have
known
that
I'd
fall
so
soon
(fall
so
soon)
Кто
бы
мог
знать,
что
я
так
скоро
влюблюсь
(влюблюсь
так
скоро).
You
are
my
queen
of
hearts,
said
the
word
and
I
followed
suit
(followed
suit)
Ты
моя
королева
сердец,
ты
сказала
слово,
и
я
последовал
за
тобой
(последовал
за
тобой).
If
oceans
would
rise,
as
the
water
fills
my
lungs
and
I
wish
for
death
Если
океаны
поднимутся,
когда
вода
наполнит
мои
лёгкие,
и
я
буду
желать
смерти,
Let
your
name
be
the
last
on
my
breath
Пусть
твоё
имя
будет
последним
на
моём
дыхании.
On
my
breath
На
моём
дыхании,
On
my
breath
На
моём
дыхании,
On
my
breath
На
моём
дыхании,
Why
would
we
ever
be
apart
Почему
мы
когда-либо
должны
быть
врозь?
Two
souls,
two
halves,
let's
go
back
to
the
start
Две
души,
две
половинки,
давай
вернёмся
к
началу.
I
hold
your
hand
you
hold
my
heart
Я
держу
твою
руку,
ты
держишь
моё
сердце.
You're
a
diamond
in
the
rough
Ты
— неогранённый
алмаз.
I
haven't
held
you
long
enough
Я
не
держал
тебя
достаточно
долго.
I
haven't
held
you
long
enough
Я
не
держал
тебя
достаточно
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deviant, Alex Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.