Device, Geezer Butler & Serj Tankian - Out Of Line - feat. Serj Tankian & Terry "Geezer" Butler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Device, Geezer Butler & Serj Tankian - Out Of Line - feat. Serj Tankian & Terry "Geezer" Butler




HUUUH!
У-У-У!
HEY!
Эй!
HUUUH!
У-У-У!
Don′t give me your line
Не рассказывай мне свою историю.
Won't let it go this time
На этот раз я не отпущу его.
And make a mockery of this obscenity
И посмеяться над этой непристойностью.
It′s gotten out of control
Все вышло из-под контроля.
Some poor unfortunate soul
Какая то бедная несчастная душа
Will pay the price again, to feed your vanity
Я снова заплачу эту цену, чтобы насытить твое тщеславие.
The fascist face of the day
Фашистское лицо дня
Contributes more to the fray
Вносит еще больший вклад в драку
And wreaks his devastation on humanity
И сеет свое опустошение на человечество.
He hears his own people cry
Он слышит, как плачут его люди.
As countless innocents die
Когда умирают бесчисленные невинные люди
He stands defiant in his own insanity
Он дерзок в своем собственном безумии.
HUUUH!
У-У-У!
HEY!
Эй!
Another child denied
Еще один отвергнутый ребенок
Their human right to a life
Их человеческое право на жизнь.
Free from the shackles that assure their slavery
Свободны от оков, которые обеспечивают их рабство.
The monster in human skin
Монстр в человеческой коже
Employs abduction again
Снова прибегает к похищению.
Collecting innocents to steal their purity
Собираю невинных, чтобы украсть их чистоту.
I see the global decline
Я вижу глобальный упадок.
While wealthy pockets are lined
В то время как богатые карманы набиты.
The masses begging them to show some sympathy
Массы умоляют их проявить хоть какое-то сочувствие.
Without a care in their heart
В их сердцах нет ни капли заботы.
They let it all fall apart
Они позволили всему этому развалиться на части.
Their twisted rationales have never made sense to me
Их извращенные объяснения никогда не имели для меня смысла.
It seems destruction is a form of success for you
Кажется, разрушение-это форма успеха для тебя.
These tragic visions of loss will never leave me
Эти трагические видения утраты никогда не покинут меня.
You try to justify the pain that you've wrought
Ты пытаешься оправдать боль, которую причинил.
But you're out of line... you′re out of line
Но ты перешел черту ... ты перешел черту.
HUUUH!
У-У-У!
HEY!
Эй!
HUUUH!
У-У-У!
Their Machiavellian minds
Их Макиавеллиевские умы.
Concoct their wicked designs
Стряпают свои злые замыслы
They think they′re standing on the side of destiny
Они думают, что стоят на стороне судьбы.
Constricting freedom again
Вновь ограничивая свободу.
They've wrought the ultimate sin
Они совершили величайший грех.
They′ve made pariahs of the sons of liberty
Они сделали из Сынов свободы изгоев.
And in the name of their God
И во имя их Бога
They wage their war and applaud
Они ведут свою войну и аплодируют.
The deadly dogma that controls society
Смертоносная догма, управляющая обществом.
Who fucking gave you the right
Кто черт возьми дал тебе такое право
To spread perpetual night?
Распространять вечную ночь?
Your holy rationales have never made sense to me
Твои святые оправдания никогда не имели для меня смысла.
It seems destruction is a form of success for you
Кажется, разрушение-это форма успеха для тебя.
These tragic visions of loss will never leave me
Эти трагические видения утраты никогда не покинут меня.
You try to justify the pain that you've brought
Ты пытаешься оправдать боль, которую ты причинил.
But you′re out of line... you're out of line
Но ты перешел черту ... ты перешел черту.
You know I can′t imagine anything less from you
Ты знаешь, я не могу представить себе ничего меньшего от тебя.
Not a single word from your mouth is worth believing
Ни единому твоему слову не стоит верить.
No way to rectify the havoc you've wrought
Нет способа исправить опустошение, которое ты устроил.
No, you're out of line... you′re out of line
Нет, ты перешел черту... ты перешел черту.
(I feel it coming)
чувствую, как оно приближается)
I feel it coming, hear it coming again.
Я чувствую, как оно приближается, слышу, как оно снова приближается.
(I hear it calling)
слышу его зов)
A new apocalypse in sight.
Грядет новый Апокалипсис.
(You were born for this inside)
(Ты был рожден для этого внутри)
I see it coming, feel it coming again.
Я вижу его приближение, чувствую его приближение снова.
We won′t capitulate this time.
На этот раз мы не сдадимся.
It seems destruction is a form of success for you
Кажется, разрушение-это форма успеха для тебя.
These tragic visions of loss will never leave me
Эти трагические видения утраты никогда не покинут меня.
You try to justify the pain that you've brought
Ты пытаешься оправдать боль, которую ты причинил.
But you′re out of line... you're out of line
Но ты перешел черту ... ты перешел черту.
You know I can′t imagine anything less from you
Ты знаешь, я не могу представить себе ничего меньшего от тебя.
Not a single word from your mouth is worth believing
Ни единому твоему слову не стоит верить.
No way to rectify the havoc you've wrought
Нет способа исправить опустошение, которое ты устроил.
No, you′re out of line... you're out of line
Нет, ты перешел черту... ты перешел черту.
HUUUH!
У-У-У!
HEY!
Эй!
HUUUH!
У-У-У!





Writer(s): David Draiman, Geno Lenardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.