Device - War of Lies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Device - War of Lies




Who was the one that stood beside you through the war of your life
Кто был тем, кто стоял рядом с тобой на войне твоей жизни?
Who stood defiant in the face of your enemy
Кто бросил вызов твоему врагу?
Who was the one you could confide in
Кому ты мог довериться?
When your adversaries made you run and hide
Когда твои враги заставили тебя бежать и прятаться.
There′s no messiah out there waiting to deliver you now
Там нет Мессии, ожидающего сейчас, чтобы освободить тебя.
You've lost the war and have surrendered your sanity
Ты проиграл войну и сдался своему здравомыслию.
What was before has now been scattered
То, что было раньше, теперь рассеяно.
From the heavy devastation left behind
От тяжелого опустошения, оставленного позади.
You made it happen again
Ты заставил это повториться.
Threw your cover away
Выбросил твое прикрытие.
Built battlements to stand for all time
Построенные стены, чтобы стоять все время.
You′ve waged your war of lies
Ты вел свою войну лжи.
Discarded your disguise
Сбросил свою маскировку.
I was the one you said could never be a part of your life
Я была той, о ком ты говорила, что никогда не смогу быть частью твоей жизни.
I was the one who had a moment of clarity
Я был тем, у кого был момент ясности.
Only a son could stay devoted to a fabricator living their own lies
Только сын мог оставаться преданным создателю, живущему своей собственной ложью.
The ones who loved you can no longer be a part of you now
Те, кто любил тебя, больше не могут быть частью тебя.
You're very deft at trying to garner their sympathy
Ты очень ловко пытаешься заручиться их сочувствием.
Look how affection will reveal the
Посмотри, как любовь раскроет ...
Shadowy image of the criminal inside
Мрачный образ преступника внутри.
You made it happen again
Ты заставил это повториться.
Threw your honor away
Выбросил твою честь.
You may never learn until you're denied
Ты можешь никогда не учиться, пока тебе не откажут.
You′ve waged your war of lies
Ты вел свою войну лжи.
Discarded your disguise
Сбросил свою маскировку.
Seen through damnation′s eyes
Увиденный глазами проклятия.
You blame me for your lies
Ты винишь меня в своей лжи.
You don't get it
Ты не понимаешь этого.
You won′t let it
Ты не позволишь этому.
You won't ever admit your fucking lie
Ты никогда не признаешь свою гребаную ложь.
You don′t get it
Ты не понимаешь этого.
I won't let it
Я не позволю этому случиться.
I won′t believe this time
В этот раз я не поверю.
You've waged your war of lies
Ты вел свою войну лжи.
Discarded your disguise
Сбросил свою маскировку.
Seen through damnation's eyes
Увиденный глазами проклятия.
You blame me for your lies
Ты винишь меня в своей лжи.
You′ve waged your war of lies
Ты вел свою войну лжи.
Discarded your disguise
Сбросил свою маскировку.
Seen through damnation′s eyes
Увиденный глазами проклятия.
You blame me for your lies
Ты винишь меня в своей лжи.





Writer(s): LENARDO EUGENE FRANCIS, DRAIMAN DAVID MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.