Devil May Care feat. Sperling - Delirium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devil May Care feat. Sperling - Delirium




Delirium
Бред
Get me out, get it in
Вытащи меня отсюда, впусти меня туда
Feel my eyes growing dim
Чувствую, как мои глаза тускнеют
Colors fading
Цвета блекнут
It begins, it begins
Это начинается, это начинается
To take hold from within
Захватывать меня изнутри
Captivating
Очаровывая
It′s taking over me
Это захватывает меня
Feels like it's controlling me
Кажется, оно управляет мной
Running away from the pictures that I don′t want to see
Убегаю от картин, которые я не хочу видеть
Breathing out, breathing in
Выдыхаю, вдыхаю
Feel the smoke on my skin
Чувствую дым на своей коже
Covering me
Покрывающий меня
Anything, anything
Что угодно, что угодно
To forget about the sins
Чтобы забыть о грехах
Bothering me
Мучающих меня
It's taking over me
Это захватывает меня
Feels like it's controlling me
Кажется, оно управляет мной
Running away from the feelings that I don′t want to feel
Убегаю от чувств, которые я не хочу чувствовать
Giving up, giving in
Сдаюсь, поддаюсь
The concluding hymn
Заключительный гимн
Calling me
Зовёт меня
Falling in, falling in
Падаю, падаю
Not a safety pin
Никакой булавки
Binding me
Не связывает меня
It′s taking over me
Это захватывает меня
Feels like it's controlling me
Кажется, оно управляет мной
Running away from the person that I don′t want to be
Убегаю от человека, которым я не хочу быть
That's where I hide, broken inside
Вот где я прячусь, сломленный внутри
But safe from the chaos that′s raging outside
Но в безопасности от хаоса, бушующего снаружи
Afraid of the fall, when light breaks the dawn
Боюсь падения, когда свет пробивается сквозь рассвет
Reality haunts me, relapse into clarity
Реальность преследует меня, возвращаюсь в ясность
Take me away
Забери меня прочь
No, no, no one hears my pray
Нет, нет, никто не слышит моих молитв
Help me delirium
Помоги мне, бред
Save me from
Спаси меня от
I'm in a dream
Я во сне
No, no, none of this is real
Нет, нет, ничего из этого не реально
I′m in delirium
Я в бреду
Save me from me
Спаси меня от себя
It's not a dream
Это не сон
It's a nightmare
Это кошмар
Come get me out, come get me in
Вытащите меня, впустите меня
I can′t remember but I can′t forget
Я не могу вспомнить, но я не могу забыть
I'm caught in between those two worlds that distract me
Я застрял между двумя мирами, которые отвлекают меня
Zuhause warten, weil die Wände so schön dick sind
Дома ждут, потому что стены такие толстые
Im Rausch baden
Купаюсь в опьянении
Bis mir die Decke das Genick bricht
Пока потолок не сломает мне шею
Ich muss raus hier, doch trau mich nicht mehr vor die Haustür
Я должен выбраться отсюда, но больше не смею выйти за дверь
Es ist aus und einatmen und den Rauch auf meiner Haut spüren
Это выдох и вдох, и чувствую дым на своей коже
Die Blase um mich rum ist so zerbrechlich
Пузырь вокруг меня такой хрупкий
Doch wenn die Welt hier drin nicht echt ist,
Но если мир здесь не настоящий,
Ist sie es da draußen erst recht nicht
То снаружи он тем более нереален
Sing die Angst in den Schlaf und
Усыпляю страх пением и
Träume mich ins Delir
Вижу во сне бред
Bis ich geh und es dann wenigstens den Teufel interessiert
Пока не уйду и тогда хотя бы дьяволу будет не всё равно
I′m in a dream
Я во сне
No, no, none of this is real
Нет, нет, ничего из этого не реально
I'm in delirium
Я в бреду
Save me from
Спаси меня от
From me
От себя
Take me away from me
Забери меня от себя
Take me away
Забери меня прочь
No, no, no one hears my pray
Нет, нет, никто не слышит моих молитв
Help me delirium
Помоги мне, бред
Save me from
Спаси меня от
I′m in a dream
Я во сне
No, no, none of this is real
Нет, нет, ничего из этого не реально
I'm in delirium
Я в бреду
Save me from me
Спаси меня от себя





Writer(s): Joachim Oliver Lindner, Lukas Esslinger, Moritz Harald Hillenbrand, Tim Heberlein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.