Paroles et traduction Devil May Care feat. Sperling - Delirium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
me
out,
get
it
in
Вытащи
меня
отсюда,
впусти
меня
туда
Feel
my
eyes
growing
dim
Чувствую,
как
мои
глаза
тускнеют
Colors
fading
Цвета
блекнут
It
begins,
it
begins
Это
начинается,
это
начинается
To
take
hold
from
within
Захватывать
меня
изнутри
It′s
taking
over
me
Это
захватывает
меня
Feels
like
it's
controlling
me
Кажется,
оно
управляет
мной
Running
away
from
the
pictures
that
I
don′t
want
to
see
Убегаю
от
картин,
которые
я
не
хочу
видеть
Breathing
out,
breathing
in
Выдыхаю,
вдыхаю
Feel
the
smoke
on
my
skin
Чувствую
дым
на
своей
коже
Covering
me
Покрывающий
меня
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
To
forget
about
the
sins
Чтобы
забыть
о
грехах
Bothering
me
Мучающих
меня
It's
taking
over
me
Это
захватывает
меня
Feels
like
it's
controlling
me
Кажется,
оно
управляет
мной
Running
away
from
the
feelings
that
I
don′t
want
to
feel
Убегаю
от
чувств,
которые
я
не
хочу
чувствовать
Giving
up,
giving
in
Сдаюсь,
поддаюсь
The
concluding
hymn
Заключительный
гимн
Falling
in,
falling
in
Падаю,
падаю
Not
a
safety
pin
Никакой
булавки
Binding
me
Не
связывает
меня
It′s
taking
over
me
Это
захватывает
меня
Feels
like
it's
controlling
me
Кажется,
оно
управляет
мной
Running
away
from
the
person
that
I
don′t
want
to
be
Убегаю
от
человека,
которым
я
не
хочу
быть
That's
where
I
hide,
broken
inside
Вот
где
я
прячусь,
сломленный
внутри
But
safe
from
the
chaos
that′s
raging
outside
Но
в
безопасности
от
хаоса,
бушующего
снаружи
Afraid
of
the
fall,
when
light
breaks
the
dawn
Боюсь
падения,
когда
свет
пробивается
сквозь
рассвет
Reality
haunts
me,
relapse
into
clarity
Реальность
преследует
меня,
возвращаюсь
в
ясность
Take
me
away
Забери
меня
прочь
No,
no,
no
one
hears
my
pray
Нет,
нет,
никто
не
слышит
моих
молитв
Help
me
delirium
Помоги
мне,
бред
Save
me
from
Спаси
меня
от
No,
no,
none
of
this
is
real
Нет,
нет,
ничего
из
этого
не
реально
I′m
in
delirium
Я
в
бреду
Save
me
from
me
Спаси
меня
от
себя
It's
not
a
dream
Это
не
сон
It's
a
nightmare
Это
кошмар
Come
get
me
out,
come
get
me
in
Вытащите
меня,
впустите
меня
I
can′t
remember
but
I
can′t
forget
Я
не
могу
вспомнить,
но
я
не
могу
забыть
I'm
caught
in
between
those
two
worlds
that
distract
me
Я
застрял
между
двумя
мирами,
которые
отвлекают
меня
Zuhause
warten,
weil
die
Wände
so
schön
dick
sind
Дома
ждут,
потому
что
стены
такие
толстые
Im
Rausch
baden
Купаюсь
в
опьянении
Bis
mir
die
Decke
das
Genick
bricht
Пока
потолок
не
сломает
мне
шею
Ich
muss
raus
hier,
doch
trau
mich
nicht
mehr
vor
die
Haustür
Я
должен
выбраться
отсюда,
но
больше
не
смею
выйти
за
дверь
Es
ist
aus
und
einatmen
und
den
Rauch
auf
meiner
Haut
spüren
Это
выдох
и
вдох,
и
чувствую
дым
на
своей
коже
Die
Blase
um
mich
rum
ist
so
zerbrechlich
Пузырь
вокруг
меня
такой
хрупкий
Doch
wenn
die
Welt
hier
drin
nicht
echt
ist,
Но
если
мир
здесь
не
настоящий,
Ist
sie
es
da
draußen
erst
recht
nicht
То
снаружи
он
тем
более
нереален
Sing
die
Angst
in
den
Schlaf
und
Усыпляю
страх
пением
и
Träume
mich
ins
Delir
Вижу
во
сне
бред
Bis
ich
geh
und
es
dann
wenigstens
den
Teufel
interessiert
Пока
не
уйду
и
тогда
хотя
бы
дьяволу
будет
не
всё
равно
No,
no,
none
of
this
is
real
Нет,
нет,
ничего
из
этого
не
реально
I'm
in
delirium
Я
в
бреду
Save
me
from
Спаси
меня
от
Take
me
away
from
me
Забери
меня
от
себя
Take
me
away
Забери
меня
прочь
No,
no,
no
one
hears
my
pray
Нет,
нет,
никто
не
слышит
моих
молитв
Help
me
delirium
Помоги
мне,
бред
Save
me
from
Спаси
меня
от
No,
no,
none
of
this
is
real
Нет,
нет,
ничего
из
этого
не
реально
I'm
in
delirium
Я
в
бреду
Save
me
from
me
Спаси
меня
от
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joachim Oliver Lindner, Lukas Esslinger, Moritz Harald Hillenbrand, Tim Heberlein
Album
Delirium
date de sortie
13-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.