Paroles et traduction Devilish Trio - The 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GAME
that's
my
thang
Игра-вот
мой
Тан.
And
it
ain't
no
rules
when
you
in
this
game
И
нет
никаких
правил,
когда
ты
в
этой
игре.
Gunblast
*gunshots*
echo
fast
and
all
I
seen
was
loose
cash
Gunblast
* выстрелы
* Эхо
быстро,
и
все,
что
я
видел,
- это
свободные
деньги.
I
hit
the
flo'
& when
they
go
I
make
sure
I
grab
all
the
dough
Я
попал
в
"Фло",
и
когда
они
уйдут,
я
обязательно
возьму
все
бабки.
The
Scene:
Long
Beach
yeah
'86
Сцена:
Лонг-Бич
Да
' 86
Where:
The
liquor
store
nigga
on
some
devilish
st
Где:
винный
магазин,
ниггер
на
дьявольской
улице?
I
went
in
to
grab
a
drink
but
I
came
out
a
felon
Я
зашел
выпить,
но
вышел
преступником.
My
homeboy
got
away
but
st
I
wasn't
tellin'
Мой
кореш
сбежал,
но
я
ничего
не
говорил.
So
I
fell
in
a
trap
with
no
getback
Так
что
я
попал
в
ловушку
без
возврата.
They
threw
away
the
key
and
now
I'm
a
OG
Они
выбросили
ключ,
и
теперь
я
ОГ.
In
the
County
jail
rappin
& bangin'
at
the
same
time
В
окружной
тюрьме
раппин
и
трахаться
одновременно.
And
since
I
don't
smoke
cigarettes
loc
И
с
тех
пор,
как
я
не
курю
сигареты,
Лок.
St
I
gotta
slang
mine
St,
я
должен
сленг
мой.
And
I
ain't
tryin'
to
get
on
swole
so
I
ain't
f'
with
the
iron
И
я
не
пытаюсь
залезть
на
дыру,
так
что
я
не
люблю
железо.
I
got
bitches
bringin'
me
money
& ain't
a
godamn
thing
funny
У
меня
есть
сучки,
которые
приносят
мне
деньги,
и
это
не
смешно.
My
homeboy
Devil
from
the
HCG
and
Young
Side
Trey
R.
I.
P
Мой
домашний
Дьявол
из
HCG
и
Young
Side
Trey
R.
I.
P.
From
the
ETG
[Eight-Trey]
and
oh
yeah
Baby
Ken
Dawg
Из
ETG
[восемь
Треев]
и
О
да,
малыш
Кен
Доуг.
From
the
Westside
Four-O's
got
love
for
Short
and
my
Из
Вестсайда
четыре-О,
любовь
коротка
и
моя.
Homeboy
J-Ball
from
the
Seven
four?
from
that
gang
Братишка
Джей-Болл
из
"семи
четырех"?
из
этой
банды.
And
the
homeboy
Tracy
D
from
И
братишка
Трейси
Ди
из
...
The
big
bad
a*s
ese
gang
them
straight
killas
& they
know
The
big
bad
A*S
ese
банда
их
прямо
killas
и
они
знают
I
got
game
& that's
real
from
a
trio
nigga
havin'
green
У
меня
есть
игра,
и
это
реально
от
трио,
у
ниггера
есть
зеленый.
Get
yo'
hustle
on
nigga
'fore
you
end
up
dead
Получить
Yo
' hustle
на
ниггера,
прежде
чем
ты
умрешь.
It's
too
much
paper
to
get
Can
ya
dig
it?
Слишком
много
бумаги,
чтобы
достать,
ты
можешь
ее
выкопать?
Later
on
this
evening
I
got
a
lick
nigga
is
you
down
wit'
it?
Позже
этим
вечером
я
облизываюсь,
ниггер,
ты
не
против?
GAME
that's
my
thang
Игра-вот
мой
Тан.
And
it
ain't
no
rules
when
you
in
this
game
И
нет
никаких
правил,
когда
ты
в
этой
игре,
There's
ten
laws
to
the
game
nigga
be
raised
by
'em
all
есть
десять
законов
для
игры,
ниггер,
которые
будут
подняты
всеми.
Get
ya
respect
on
at
all
times
nigga
hustle
'til
ya
ball
Получить
тебе
уважение
во
все
времена,
ниггер
суетиться,
пока
ты
не
мяч.
Watch
them
hatas
and
pretendas
and
all
the
st
they
do
Смотри,
Как
они,
хата
и
претендас,
и
все,
что
они
делают.
Cause
nowadays
some
of
these
niggas
be
bitches
too
Потому
что
сейчас
некоторые
из
этих
ниггеров
тоже
сучки.
Keep
the
business
professional
get
ya
heat
at
all
times
Держите
бизнес-профессионала,
чтобы
вы
всегда
были
в
тепле.
Keep
them
snitches
on
the
sideline
Держите
их
стукачей
на
обочине.
Cause
you
know
pressure
burst
the
pipeline
Ведь
ты
знаешь,
что
давление
разрывает
трубопровод.
Keep
ya
eyes
on
ya
enemies
watch
those
close
to
ya
Смотри
на
своих
врагов,
смотри
на
тех,
кто
рядом.
See
them
outside
niggas
can't
touch
ya
Смотри,
они
снаружи,
ниггеры
не
могут
дотронуться
до
тебя.
It
be
the
ones
inside
that
do
ya
Это
те,
кто
внутри
тебя.
Smilin'
in
ya
face
but
want
to
take
yo'
place
Улыбаюсь
тебе
в
лицо,
но
хочу
занять
твое
место.
Fk
around
and
be
playa
let's
make
a
deal
with
the
D.
A.
ФК
вокруг
и
быть
Плайя,
давай
заключим
сделку
с
D.
A.
Don't
be
ridin'
with
no
niggas
Не
катайся
без
ниггеров.
Who
ain't
sure
if
he
gon'
get
down
Кто
не
уверен,
сможет
ли
он
спуститься?
Cause
it
only
take
a
split
second
Потому
что
это
займет
всего
секунду.
To
get
ya
buck
buck
and
lay
down
Чтобы
заполучить
тебя
и
лечь.
Hesitation'll
buy
ya
fate
get
that
a*s
all
caught
up
Неуверенность
купит
тебе
судьбу,
Поймай
всех.
Ya
little
homey
might
be
cool
Твой
маленький
братишка
может
быть
крутым.
If
them
other
two
priors
ain't
brought
up
Если
другие
двое
не
будут
воспитаны.
Remember
took
time
to
kill
smash
and
don't
give
a
fk
Помните,
что
потребовалось
время,
чтобы
убить
smash
и
не
давать
fk.
Be
a
hog
about
ya
papers
straight
hungry
for
that
der
come
up
Будь
Боровом
о
твоих
газетах,
жаждущим
этого
дерьма.
Respect
the
game
feel
what
the
soldier
talkin'
about
Уважай
игру,
почувствуй,
о
чем
говорит
солдат.
If
you
got
to
be
in
that
game
stack
ya
change
Если
ты
должен
быть
в
этой
игре,
стек,
ты
меняешься.
And
get
the
fk
out!
И
вытащи
"ФК"!
GAME
that's
my
thang
Игра-вот
мой
Тан.
And
it
ain't
no
rules
when
you
in
this
game
И
нет
никаких
правил,
когда
ты
в
этой
игре.
Game
recognize
game??
kickin'
back
smokin'
Mary
Jane
Игра
распознает
игру??
пинаю
назад,
курю
Мэри
Джейн.
I'm
gettin'
high
in
the
game
my
little
Я
получаю
кайф
в
игре,
моя
маленькая.
Homey
popped
him
with
the
cane
Братишка
засунул
ему
трость.
Some
niggas
only
in
it
for
the
fame
Некоторые
ниггеры
только
ради
славы.
Niggas
ain't
ready
for
the
game
Ниггеры
не
готовы
к
игре.
If
you
ain't
down
then
get
the
fk
out
the
game
Если
ты
не
спустился,
то
убирайся
из
игры.
Or
represent
yo'
thang
Или
представляю
yo'
thang?
Ghosttown
LB
SB
Brookfield
76
Folktown
& the
90's
Ghosttown
LB
SB
Brookfield
76
Фолктаун
и
90-х
Twomp
twomp
put
yo'
guns
up
Twomp,
twomp,
поднимите
оружие!
When
the
tank
dogg
roll
up
who
got
the
weed
nigga
hold
up
Когда
танковый
Догг
засучит,
у
кого
есть
сорняк,
ниггер,
держись!
I'm
the
King
of
Oakland
nigga
raise
up
Я
король
Оклендского
ниггера,
восстань!
I
ain't
givin'
a
fk
I'm
still?
hugged?
Я
не
даю
тебе
ФК,
я
все
еще
обнимаюсь?
Cause
my
down
South
niggas
show
me
love
Потому
что
мои
Южные
ниггеры
показывают
мне
любовь.
And
the
muthaf'
gifts
dancin'
in
the
club
И
подарки,
которые
танцуют
в
клубе.
GAME
that's
my
thang
Игра-вот
мой
Тан.
And
it
ain't
no
rules
when
you
in
this
game
И
нет
никаких
правил,
когда
ты
в
этой
игре
Steady
Mobbin',
D
O
double
G,
ain't
No
Limit
to
that
st
Не
останавливайся,
D
O
double
G,
это
не
предел
для
st.
Nigga
Carlos
on
the
beat
Beats
By
The
Pound
Ниггер
Карлос
в
такт
бьет
по
фунту.
'Bout
3:
34
in
the
morning
don't
even
matter
Около
3:
34
утра
не
имеет
значения.
We
puffin'
all
night,
straight
game,
game.
Мы
треплемся
всю
ночь,
честная
игра,
игра.
I
got
all
my
game
from
my
momma
yeah
Я
получил
всю
свою
игру
от
мамы,
да.
A
nigga
didn't
gave
me
none
of
this
st
that's
real.
Ниггер
не
дал
мне
ничего
из
этого
настоящего.
Wanna
say
what
up
to
my
momma,
for
givin'
Я
хочу
сказать,
что
будет
с
моей
мамой,
за
то,
что
она
отдала.
Me
all
this
game...
Я
всю
эту
игру...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devilish Trio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.