Paroles et traduction Devilish Trio - Eternal Slumber
Paranoid
I
hear
the
rain
it's
getting
louder
Параноик,
я
слышу
дождь,
он
становится
громче.
Thunderstorms
outside
cutting
out
the
power
Грозы
снаружи
отключают
энергию.
Looking
at
the
moon
feelin
like
I
was
exhumed
Глядя
на
Луну,
я
чувствую,
что
меня
выдохнули.
Count
the
seconds
off
my
life
Считай
секунды
моей
жизни.
I
should
be
on
the
move
Я
должен
быть
в
движении.
Dusty
trails
got
me
feelin
lost
on
the
roads
Пыльные
тропы
заставили
меня
чувствовать
себя
потерянным
на
дорогах.
Why
do
they
want
the
fall
of
my
forgotten
soul
Почему
они
хотят
падения
моей
забытой
души?
Staring
out
the
window
Смотрю
в
окно.
Is
there
someone
looking
back
Есть
ли
кто-то,
кто
оглядывается
назад?
Hear
my
name
called
it
puts
me
on
attack
Услышь,
как
меня
зовут,
это
заставляет
меня
атаковать.
Everybody
in
the
neighborhood
wants
a
piece
Все
по
соседству
хотят
кусочек.
If
you
didn't
get
it
then
hungrys
how
you
sleep
Если
ты
этого
не
понял,
значит,
ты
спишь.
Wipe
that
smile
off
ya
face
no
room
for
an
ego
Вытри
эту
улыбку
с
лица,
нет
места
для
эго.
Real
life
get
a
taste
and
you'll
see
that
you
are
feeble
Реальная
жизнь
вкусит,
и
ты
поймешь,
что
ты
слаба.
Head
first
swear
I
was
born
with
a
curse
Сначала
клянусь
головой,
я
родился
с
проклятием.
Bloodline
is
infected
all
my
people
are
the
worst
Родословная
заражена,
все
мои
люди-худшие.
Showing
love
for
another
with
a
knife
in
the
back
Проявляю
любовь
к
другому
с
ножом
в
спине.
No
trust
for
the
other
see
the
truth
is
a
drag
Не
доверяй
другим,
смотри,
правда-это
помеха.
Wake
me
up
from
this
sleep
eternally
on
the
reap
Разбуди
меня
от
этого
сна
навечно
на
жатве.
With
the
trio
on
creep
there's
no
hiding
from
the
beast
С
трио
на
ползучести
не
спрятаться
от
зверя.
You
can
see
it
coming
in
the
distant
storm
Ты
видишь,
как
оно
приближается
в
далеком
шторме.
Hollow
is
thy
father
now
my
son
it's
time
to
be
reborn
Пустота-твой
отец,
теперь
мой
сын,
пришло
время
возродиться.
Blood
lust
it
seems
a
must
think
so
quick
my
Жажда
крови,
кажется,
должна
думать
так
быстро,
мой.
Mind
it
clicks
I
feel
the
need
to
give
a
touch
Помни,
что
щелкает,
я
чувствую,
что
нужно
прикоснуться.
Hit
the
brain
and
bring
a
rush
Порази
мозг
и
приди
в
порыв.
This
reality
im
edging
on
the
cusp
Эта
реальность
я
окантовка
на
острие.
Better
get
myself
a
grip
because
the
ending
looking
rough
Лучше
взять
себя
в
руки,
потому
что
концовка
выглядит
грубой.
Come
take
a
trip
with
me
Пойдем
со
мной
в
путешествие.
Into
the
mind
of
a
mad
mane
В
разум
безумной
гривы.
Searchin
for
peace
В
поисках
мира.
This
virus,
it
cuts
away
at
my
thoughts
Этот
вирус
режет
мои
мысли.
And
so
I'm
puffin
on
that
weed
И
поэтому
я
пью
на
этой
траве.
To
ease
the
brain
Чтобы
облегчить
мозг.
It
ain't
my
fault
the
world
is
dead
and
gone
Это
не
моя
вина,
что
мир
мертв
и
ушел.
In
every
person
wreaks
a
problem
В
каждом
человеке
возникает
проблема.
I
guess
just
in
this
case
Im
seein
visions
of
the
grotto
Думаю,
именно
в
этом
случае
я
вижу
видения
грота.
I
never
knew
the
product
was
lurkin
Я
никогда
не
знал,
что
товар
скрывается.
Deep
inside
my
conscience
but
today
Глубоко
в
моей
совести,
но
сегодня
...
I
woke
up
feelin'
change
wasn't
optional
Я
проснулся,
чувствуя,
что
перемены
не
были
опциональными.
Soon
I'll
hit
the
grave
Скоро
я
упаду
в
могилу.
I
work
this
job
that's
everyday
it
leaves
my
hands
bleedin'
Я
работаю
на
этой
работе,
которая
каждый
день
оставляет
мои
руки
истекать
кровью.
I
buck
the
system
on
the
daily
yet
I'll
never
beat
em'
Я
сажаю
систему
каждый
день,
но
я
никогда
не
побью
их.
That's
how
I'm
livin'
Вот
так
я
и
живу.
And
if
you
got
some
beef
I'll
be
happy
to
И
если
у
тебя
будут
проблемы,
я
буду
счастлив.
Serve
you
burgers
Подайте
вам
бургеры.
Til
you're
crippled
Пока
ты
не
станешь
калекой.
I
told
ya
homie
pay
your
dues
not
your
donts
Я
говорил
тебе,
братишка,
плати
по
счетам,
а
не
по
деньгам.
This
life
will
leave
you
hangin
like
a
bitch
Эта
жизнь
оставит
тебя
висеть,
как
сучку.
If
you
want
Если
хочешь
...
So
I
suggest
you
hop
in
line
and
break
the
bread
that
you
owe
Поэтому
я
предлагаю
тебе
сесть
в
очередь
и
разорвать
хлеб,
который
ты
должен.
There
ain't
no
mercy
for
the
weak
Нет
милосердия
для
слабых.
We
live
and
rot
then
it's
over
Мы
живем
и
гнием,
а
потом
все
кончено.
That's
how
it
is
Вот
так
все
и
есть.
A
wolf
wonders
freely
off
in
the
woods
preyin'
Волк
чудеса
свободно
прочь
в
лесах,
охотясь.
The
sheep
lies
in
wait
just
wishin
it
could
goin
crazy
Овца
в
засаде
просто
хочет,
чтобы
она
сошла
с
ума.
You
suckas
better
listen
Вы,
сучки,
лучше
слушайте!
Theres
no
one
else
to
blame
but
you
yourself
Больше
некого
винить,
кроме
тебя
самого.
And
all
that
mess
that
you
bring
to
the
table
И
весь
этот
беспорядок,
который
ты
приносишь
к
столу.
We're
on
a
path
of
destruction
Мы
на
пути
разрушения.
But
that
ain't
nothin
new
Но
в
этом
нет
ничего
нового.
The
government
still
owns
us
all
Правительство
все
еще
принадлежит
нам
всем.
Proceed
with
caution,
fool
Действуй
осторожно,
дурак.
Me
imma'
ride
with
my
pride
and
my
pack
Я
буду
ездить
со
своей
гордостью
и
своей
стаей.
Until
I'm
through
Пока
я
не
закончу.
Off
in
the
ville
it's
rainin
blood
Там,
в
вилле,
идет
дождь,
кровь.
The
3 we're
on
the
move
3,
мы
в
движении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.