Paroles et traduction Devilment - Entangled in Our Pride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entangled in Our Pride
Запутавшиеся в нашей гордости
I
walked
alone
Я
бродил
один,
Through
streets
lit
precarious
По
улицам,
освещенным
зловеще,
Never
caring,
never
sharing
Ни
о
чем
не
заботясь,
ни
с
кем
не
делясь,
A
ghost
that
chose
to
roam
Призрак,
избравший
путь
скитаний.
I
walked
alone
Я
бродил
один,
Through
forests
hung
with
shame
По
лесам,
полным
стыда,
Pretending,
a
rose
ending
Притворяясь,
что
увядшая
роза
Waited
in
the
wings
and
spoke
my
name
Ждала
за
кулисами
и
звала
меня
по
имени.
What
days
were
wasted
Сколько
дней
было
потрачено
впустую,
Walling
in
our
lies
Отгораживаясь
от
наших
лжей,
While
the
world
appeared
amazing
Пока
мир
казался
удивительным,
But
blindly
passed
us
by?
Но
слепо
проходил
мимо
нас?
See
our
spirits
soar
Смотри,
как
наши
души
парят,
Hear
the
thunder
pound
across
the
sky
Слышишь,
как
гром
гремит
в
небе,
For
if
we′re
bound
to
die
Ведь
если
нам
суждено
умереть,
Let's
die
alive
Давай
умрем
живыми.
Oh
God
I
know
we′ve
both
done
wrong
Боже,
я
знаю,
мы
оба
были
неправы,
But
screw
the
moral
tide
Но
к
черту
моральные
устои,
Only
pain
resides
Остается
только
боль,
Entangled
in
our
pride
Запутанность
в
нашей
гордости.
I
swam
alone
Я
плыл
один,
In
the
rivers
of
the
dead
В
реках
мертвых,
But
dreaming,
never
seeing
Но
мечтая,
не
замечая,
Beauty
come
so
close
Красоту,
что
так
близко.
I
swam
alone
Я
плыл
один,
In
those
eyes
so
damn
morose
В
твоих
глазах,
таких
мрачных,
I
beat
down
the
fucking
doors
Я
выбивал
эти
чертовы
двери,
Until
they
broke
Пока
они
не
сломались.
What
days
were
wasted
Сколько
дней
было
потрачено
впустую,
Walling
in
our
lies
Отгораживаясь
от
наших
лжей,
While
the
world
appeared
amazing
Пока
мир
казался
удивительным,
But
blindly
passed
us
by?
Но
слепо
проходил
мимо
нас?
What
dreams
once
tasted
Какие
мечты
когда-то
вкусили
Swiftly
stole
goodbye?
Быстрое
прощание?
My
other,
discover
Моя
вторая
половинка,
открой,
Our
souls
are
meant
to
shine
Наши
души
созданы
сиять.
See
our
spirits
soar
Смотри,
как
наши
души
парят,
Hear
the
thunder
pound
across
the
sky
Слышишь,
как
гром
гремит
в
небе,
For
if
we're
bound
to
die
Ведь
если
нам
суждено
умереть,
Let's
die
alive
Давай
умрем
живыми.
Oh
God
I
know
we′ve
both
done
wrong
Боже,
я
знаю,
мы
оба
были
неправы,
But
screw
the
moral
tide
Но
к
черту
моральные
устои,
Only
pain
resides
Остается
только
боль,
Entangled
in
our
pride
Запутанность
в
нашей
гордости.
Now
the
stars
are
righted,
brightly
Теперь
звезды
выровнялись,
ярко
светят,
Lets
put
our
knives
aside
Давай
отложим
наши
ножи.
I
had
a
vision
У
меня
было
видение,
No,
more
a
nightmare
Нет,
скорее
кошмар,
Frightened
past
compare
Страшный
сверх
всякой
меры.
Sights
bored
through
a
morbid
quagmire
Видения
сквозь
болезненную
трясину,
Conspired
where
Замышляли
где
I
saw
scored
corruption
Я
видел
застывшую
порчу
On
the
face
of
a
wraith
passed
in
despair
На
лице
призрака,
пройденного
отчаянием.
I
don′t
wanna
die
like
the
sign
I
saw
Я
не
хочу
умереть,
как
тот
знак,
что
я
видел,
Of
me
alone
and
unloved
there
Меня
одного
и
нелюбимого
там.
See
our
spirits
soar
Смотри,
как
наши
души
парят,
Hear
the
thunder
pound
across
the
sky
Слышишь,
как
гром
гремит
в
небе,
For
if
we're
bound
to
die
Ведь
если
нам
суждено
умереть,
Let′s
die
alive
Давай
умрем
живыми.
Oh
God
I
know
we've
both
done
wrong
Боже,
я
знаю,
мы
оба
были
неправы,
But
screw
the
moral
tide
Но
к
черту
моральные
устои,
Only
pain
resides
Остается
только
боль,
Entangled
in
our
pride
Запутанность
в
нашей
гордости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Davey, Lauren Francis, Nicholas Johnson, Matthew Alston, Colin Parks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.