Paroles et traduction Devilment - Living with the Fungus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living with the Fungus
Жизнь с грибком
Living
With
the
Fungus
Жизнь
с
грибком
Love
is
parasitic,
pathogenic;
a
cage
Любовь
паразитична,
патогенна;
клетка,
Departing
then
absorbing
the
brain
Покидающая,
а
затем
поглощающая
мозг,
That
is
engaged
Который
вовлечен.
It
came
to
visit
in
a
physical
stage
Она
пришла
в
физическом
обличии,
Before
the
spores
lay
dormant
Прежде
чем
споры
дремали,
Now
they
leap
off
the
page
Теперь
они
прыгают
со
страницы.
When
imposters
walk
among
us
Когда
самозванцы
ходят
среди
нас,
Am
I
living
with
the
fungus
Живу
ли
я
с
грибком?
You′re
sucking
the
life
from
me
Ты
высасываешь
из
меня
жизнь,
A
vampiress
of
the
soul
Вампирша
души.
We
have
precious
little
time
for
kisses
У
нас
слишком
мало
времени
для
поцелуев,
Just
faking
control
Лишь
притворный
контроль.
We
grew
together
like
a
mould
Мы
росли
вместе,
как
плесень
On
a
petri
dish
long
turned
cold
На
чашке
Петри,
давно
остывшей,
Where
madness
traps
a
bitter
harvest
Где
безумие
ловит
горький
урожай.
Love
is
psychotropic,
in
my
pocket
a
drain
Любовь
психотропна,
в
моем
кармане
– дыра,
And
scars
upon
a
womanhandled
heart
А
шрамы
на
измученном
сердце
Are
so
plain
Так
очевидны.
Her
fruiting
buds
suited
me
all
the
same
Ее
плодовые
почки
подходили
мне
все
равно.
Once
this
jar
lay
open
Когда-то
эта
банка
была
открыта,
Now
it's
closed
to
the
pain
Теперь
она
закрыта
для
боли.
When
imposters
walk
among
us
Когда
самозванцы
ходят
среди
нас,
Are
we
living
with
the
fungus
Живем
ли
мы
с
грибком?
Lost
in
the
night
Потерянный
в
ночи,
You′re
like
the
breaking
of
day
Ты
как
рассвет,
The
setting
rot
on
its
way
Закат
гнили
на
подходе.
Can't
stop
the
living
with
the
fungus
Не
могу
остановить
жизнь
с
грибком,
A
terminal
blight
Смертельная
болезнь,
Seeping
in
on
its
prey
Просачивающаяся
в
свою
жертву.
Trust
is
rusting
away
Доверие
ржавеет.
You're
sucking
the
life
from
me
Ты
высасываешь
из
меня
жизнь,
A
vampiress
of
the
soul
Вампирша
души.
We
have
precious
little
time
for
kisses
У
нас
слишком
мало
времени
для
поцелуев,
Just
taking
control
Просто
берешь
контроль.
We
grew
together
like
disease
Мы
росли
вместе,
как
болезнь,
Overthrowing
reality
Низвергая
реальность,
Where
madness
reaps
a
bitter
harvest
Где
безумие
пожинает
горький
урожай.
I
should′ve
guessed
by
the
red
Мне
следовало
догадаться
по
красному,
She
was
strictly
poisonous
Что
ты
была
чистым
ядом,
Sick
to
the
stockinged
gills
Тошнотворно
до
самых
чулок,
Breaking
down
my
organic
matter
Разрушая
мою
органическую
материю.
Black
trumpets
announce
Черные
трубы
возвещают
This
destroying
angel
Об
этом
ангеле-разрушителе,
Death
cap
tipped
to
hell
Смертельная
шляпка,
склоненная
к
аду.
It
so
tells
she
excels
at
Это
так
красноречиво
говорит
о
том,
как
ты
преуспеваешь
в
This
fermentation
Этом
брожении.
You′re
sucking
the
life
from
me
Ты
высасываешь
из
меня
жизнь,
A
murderess
of
the
soul
Убийца
души.
We
have
precious
little
time
for
kisses
У
нас
слишком
мало
времени
для
поцелуев,
Just
hate
on
a
roll
Только
ненависть
в
разгаре.
We
grew
together
like
a
mould
Мы
росли
вместе,
как
плесень
On
a
graveyard
centrefold
На
кладбищенском
развороте,
Where
darkness
reaped
a
bitter
harvest
Где
тьма
пожала
горький
урожай.
Lost
in
the
night
Потерянный
в
ночи,
You're
like
the
breaking
of
day
Ты
как
рассвет,
The
setting
rot
on
its
way
Закат
гнили
на
подходе.
Can′t
stop
me
living
with
the
fungus
Не
могу
остановить
меня
от
жизни
с
грибком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davey Daniel Lloyd, Boast Aaron, Finch Daniel John, Francis Lauren, Johnson Nicholas, Parks Colin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.