Paroles et traduction Devilment - Sanity Hits a (Perfect) Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanity Hits a (Perfect) Zero
Рассудок на нуле (абсолютном)
Sanity
Hits
A
(Perfect)
Zero
Рассудок
на
нуле
(абсолютном)
By
the
light
grown
to
dementia
Под
светом,
сгустившимся
до
безумия
It's
all
the
others
that
are
clearly
insane
Это
все
остальные
явно
безумны
Discerning
what
card
to
lay
Разбираюсь,
какую
карту
разыграть
Still
learning
to
kerb
my
ways
Всё
ещё
учусь
сдерживать
себя
Pretty
little
Anna
Милая
Анна
I
felt
her
heart
like
the
start
of
a
tribal
beat
Я
чувствовал
её
сердце,
как
начало
племенного
ритма
As
the
trees
grew
dark
at
the
edge
of
her
Пока
деревья
темнели
на
краю
её
I'm
not
the
wolf
when
I
don't
want
to
be
Я
не
волк,
когда
не
хочу
им
быть
I
dreamt
a
life
with
me
the
hero
Мне
снилась
жизнь,
где
я
герой
But
when
the
moon
is
full
and
the
alcohol
grips
my
veins
Но
когда
полная
луна
и
алкоголь
сжимает
мои
вены
Sanity
hits
a
perfect
zero
Рассудок
на
абсолютном
нуле
Fires
lick
the
slopes
of
a
sick
Pompeii
Огонь
лижет
склоны
больных
Помпей
Holding
roped
the
beast
from
its
wicked
ways
Удерживать
зверя
от
его
злобных
путей
But
I′m
alright
Но
я
в
порядке
It's
all
the
others
that
are
clearly
insane
Это
все
остальные
явно
безумны
Pretty
little
Anna
Милая
Анна
Pretty
little
hammer
Милый
молоточек
Bury
it
away
Закопать
его
подальше
I
watched
her
back
for
the
lack
of
a
front
to
Я
смотрел
на
её
спину,
из-за
отсутствия
лица,
с
которым
можно
As
the
sky
grew
black
at
this
beauty
in
her
Пока
небо
чернело
над
этой
красотой
в
её
I′m
not
the
wolf
when
I
don't
want
to
be
Я
не
волк,
когда
не
хочу
им
быть
I
dreamt
a
life
with
me
the
hero
Мне
снилась
жизнь,
где
я
герой
But
when
the
moon
is
full
and
the
alcohol
grips
my
veins
Но
когда
полная
луна
и
алкоголь
сжимает
мои
вены
Sanity
hits
a
perfect
zero
Рассудок
на
абсолютном
нуле
Sanity
hits
a
perfect
zero
when
you′re
around
Рассудок
на
абсолютном
нуле,
когда
ты
рядом
My
feet
don't
touch
the
ground
Мои
ноги
не
касаются
земли
Spirited
away
to
a
distant
shore
Унесён
на
далёкий
берег
Driven
to
a
madness
sweet
and
virginal
Доведён
до
безумия
сладкого
и
девственного
What
rights
does
she
have
to
steal
my
mind
Какое
право
она
имеет
красть
мой
разум
Those
cold
eyes
give
her
away
Эти
холодные
глаза
выдают
её
They
give
her
away
Они
выдают
её
Give
her
away
to
this
passion
plague
Выдают
её
этой
чуме
страсти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davey Daniel Lloyd, Boast Aaron, Finch Daniel John, Francis Lauren, Johnson Nicholas, Parks Colin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.