Paroles et traduction Devin Dawson - Dip - Songs in the Key of F - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dip - Songs in the Key of F - Live
Ускользнуть - Песни в тональности F - Live
1,
2,
1 loop
3
1,
2,
1 петля
3
We
told
them
we
were
gonna
to
be
here
Мы
сказали
им,
что
будем
здесь
So
don't
we
kinda
gotta
try
Так
что
разве
мы
не
должны
хотя
бы
попытаться
To
at
least
act
like
we
care,
untill
11:45
Сделать
вид,
что
нам
интересно,
до
23:45
Maybe
two
songs,
we'll
give
it
two
songs
Может,
две
песни,
мы
дадим
им
две
песни
Unless
the
first
one
goes
a
little
too
long
Если
только
первая
не
затянется
No,
I
don't
wanna
hurt
nobody's
feelings
Нет,
я
не
хочу
никого
обидеть
But
the
way
you're
leaning
in
says
we're
leaving
Но
то,
как
ты
на
меня
смотришь,
говорит
о
том,
что
мы
уходим
So
we're
gonna
hightail
it
out
of
here
Так
что
мы
собираемся
удрать
отсюда
To
hell
with
trying
to
tell
them
goodbye
К
черту
эти
прощания
Gonna
tip
toe,
I
know
where,
on
the
same
page
tonight
Будем
тихонько
уходить,
я
знаю
куда,
мы
на
одной
волне
сегодня
You
into
getting
gone
and
girl
I'm
catching
on
Ты
хочешь
уйти,
и,
детка,
я
понимаю
'Cause
baby
I
been
reading
your
lips
Потому
что,
малышка,
я
читаю
по
твоим
губам
So
let's
take
a
walk
and
give
them
all
the
hillbilly
slip
Так
что
давай
прогуляемся
и
ускользнем
от
них
по-деревенски
Yeah,
come
on
baby
let's
dip
Да,
давай,
малышка,
свалим
отсюда
I'll
be
looking
for
a
window
Я
буду
искать
окно
If
you
keep
looking
like
that
Если
ты
будешь
продолжать
так
смотреть
It'll
happen
so
fast,
they'll
never
know
Это
произойдет
так
быстро,
что
они
ничего
не
заметят
That
I'll
be
slipping
out
the
back
door
Я
выскользну
через
черный
ход
'Cause
you'll
be
dancing
to
distract
them
Потому
что
ты
будешь
танцевать,
чтобы
отвлечь
их
And
I'll
be
firing
up
the
Eldorado,
laughing
А
я
заведу
свой
Эльдорадо,
смеясь
Yeah,
then
we're
gonna
get
to
disappearing
Да,
а
потом
мы
исчезнем
Them
Whitewalls
gonna
be
squealing
Белые
шины
будут
визжать
We're
gonna
hightail
it
out
of
here
Мы
собираемся
удрать
отсюда
To
hell
with
trying
to
tell
them
goodbye
К
черту
эти
прощания
Gonna
tip
toe,
I
know
where,
on
the
same
page
tonight
Будем
тихонько
уходить,
я
знаю
куда,
мы
на
одной
волне
сегодня
You
into
getting
gone
and
girl
I'm
catching
on
Ты
хочешь
уйти,
и,
детка,
я
понимаю
'Cause
baby
I
been
reading
your
lips
Потому
что,
малышка,
я
читаю
по
твоим
губам
So
let's
take
a
walk
and
give
them
all
the
hillbilly
slip
Так
что
давай
прогуляемся
и
ускользнем
от
них
по-деревенски
Ha-ha,
come
on
baby
let's
dip
Ха-ха,
давай,
малышка,
свалим
отсюда
We're
gonna
bail
on
the
party
Мы
сбежим
с
вечеринки
We're
gonna
ditch
this
place
Мы
свалим
из
этого
места
Yeah
we
might
get
caught
Да,
нас
могут
поймать
But
that's
the
risk
we'll
take
Но
это
риск,
на
который
мы
пойдем
They
can
call
us
whatever
they
want
Пусть
называют
нас
как
хотят
But
girl
I
gotta
get
you
alone
so
we're
gonna
dip
Но,
детка,
я
должен
остаться
с
тобой
наедине,
поэтому
мы
уходим
Oh
yeah
we're
gonna
dip
О
да,
мы
уходим
Oh
yeah
we're
gonna
dip
О
да,
мы
уходим
Ay,
we're
gonna
hightail
out
of
here
Эй,
мы
собираемся
удрать
отсюда
To
hell
with
trying
to
tell
them
goodbye
К
черту
эти
прощания
Hell
ya
we
gonna
Черт
возьми,
да,
мы
собираемся
Tip
toe,
I
know
where,
on
the
same
page
tonight
Тихонько
уходить,
я
знаю
куда,
мы
на
одной
волне
сегодня
You
into
getting
gone
and
girl
I'm
catching
on
Ты
хочешь
уйти,
и,
детка,
я
понимаю
'Cause
baby
I
been
reading
your
lips
Потому
что,
малышка,
я
читаю
по
твоим
губам
So
lets
take
a
walk
and
give
them
all
the
hillbilly
slip
Так
что
давай
прогуляемся
и
ускользнем
от
них
по-деревенски
Ha-ha,
come
on
baby
let's
dip
Ха-ха,
давай,
малышка,
свалим
отсюда
Come
on
baby
let's
dip
Давай,
малышка,
свалим
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Come
on
baby,
let's
dip
Давай,
малышка,
свалим
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Laird, Barry Dean, Devin Dawson Durrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.