Paroles et traduction Devin Dawson - Placebo - Songs in the Key of F - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Placebo - Songs in the Key of F - Live
Плацебо - Песни в тональности F - Концерт
Every
time
I
fall
Каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь,
I
just
try
and
convince
myself
it's
the
real
thing
Я
пытаюсь
убедить
себя,
что
это
по-настоящему.
But
that
ain't
it
at
all
Но
это
совсем
не
так.
I
never
learn
my
lesson
Я
никогда
не
учусь
на
своих
ошибках.
Looks
can
be
deceiving
Внешность
бывает
обманчива.
Yeah,
the
mind
is
a
powerful
thing
Да,
разум
— мощная
вещь,
But
the
heart
is
a
whole
lot
smarter
than
you
think
Но
сердце
намного
умнее,
чем
ты
думаешь.
No,
I'm
not
over
you
Нет,
я
не
забыл
тебя.
Girl
you've
got
me
love
sick
from
your
loving
Девушка,
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума,
Need
me
something
for
a
remedy
Мне
нужно
лекарство.
Girl
you've
got
me
dying
but
I'm
hiding
it
Девушка,
я
умираю,
но
скрываю
это,
From
another
laying
next
to
me
От
другой,
лежащей
рядом
со
мной.
Can't
help
it
that
every
time
I
think
where
did
we
go
Ничего
не
могу
поделать,
каждый
раз,
когда
я
думаю,
куда
мы
ушли,
Baby
it
takes
me
right
back
to
zero
Детка,
это
возвращает
меня
к
нулю.
This
ain't
love,
it's
just
a
placebo
Это
не
любовь,
это
просто
плацебо.
Living
with
that
thought
Жить
с
этой
мыслью
—
Is
a
bitter
sugar
pill
for
me
to
swallow
Горькая
сладкая
пилюля,
которую
мне
приходится
глотать.
But
it's
all
I
got
Но
это
все,
что
у
меня
есть.
The
only
thing
that'll
get
me
to
tomorrow
Единственное,
что
поможет
мне
дожить
до
завтра.
The
mind,
yeah
the
mind
is
a
powerful
thing
Разум,
да,
разум
— мощная
вещь,
But
the
heart
is
a
whole
lot
smarter
than
you
think
Но
сердце
намного
умнее,
чем
ты
думаешь.
I'm
still
not
over
you
Я
все
еще
не
забыл
тебя.
Girl
you've
got
me
love
sick
from
your
loving
Девушка,
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума,
Need
me
something
for
a
remedy
Мне
нужно
лекарство.
Girl
you've
got
me
dying
but
I'm
hiding
it
Девушка,
я
умираю,
но
скрываю
это,
From
another
laying
next
to
me
От
другой,
лежащей
рядом
со
мной.
Can't
help
it
that
every
time
I
think
where
did
we
go
Ничего
не
могу
поделать,
каждый
раз,
когда
я
думаю,
куда
мы
ушли,
Baby
it
takes
me
right
back
to
zero
Детка,
это
возвращает
меня
к
нулю.
This
ain't
love,
it's
just
a
placebo
Это
не
любовь,
это
просто
плацебо.
It
might
feel
so
Может,
так
кажется,
But
it
ain't
though
Но
это
не
так.
It's
just
a
placebo
Это
просто
плацебо.
It
might
feel
so
Может,
так
кажется,
But
it
ain't
though
Но
это
не
так.
It's
just
a
placebo
Это
просто
плацебо.
Girl
you've
got
me
love
sick
from
your
loving
Девушка,
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума,
Need
me
something
for
a
remedy
Мне
нужно
лекарство.
Girl
you've
got
me
dying
but
I'm
hiding
it
Девушка,
я
умираю,
но
скрываю
это,
From
another
laying
next
to
me
От
другой,
лежащей
рядом
со
мной.
Can't
help
it
that
every
time
I
think
where
did
we
go
Ничего
не
могу
поделать,
каждый
раз,
когда
я
думаю,
куда
мы
ушли,
Baby
it
takes
me
right
back
to
zero
Детка,
это
возвращает
меня
к
нулю.
This
ain't
love,
it's
just
a
placebo
Это
не
любовь,
это
просто
плацебо.
Every
time
I
fall
Каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь,
I
just
try
and
convince
myself
it's
the
real
thing
Я
пытаюсь
убедить
себя,
что
это
по-настоящему.
That
ain't
it
at
all
Это
совсем
не
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hodges, Jordan Reynolds, Devin Dawson Durrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.