Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asking For A Friend
Вопрос от друга
Hey
I
was
just
wonderin'
if
anyone
was
sittin'
here
Привет,
я
просто
хотел
узнать,
не
занято
ли
здесь?
And
if
not,
would
it
be
okay
if
someone
bought
you
a
beer
И
если
нет,
не
будешь
ли
ты
против,
если
кто-то
угостит
тебя
пивом?
Let's
say
that
someone
wanted
to
dance
Скажем,
кто-то
хочет
потанцевать,
Would
he
have
any
snowball
in
hell
of
a
chance
Есть
ли
у
него
хоть
малейший
шанс
To
get
you
out
on
the
floor
before
this
slow
song
ends
Вытащить
тебя
на
танцпол,
пока
не
закончилась
эта
медленная
песня?
Oh
yea
yea
yeah,
just
askin'
for
a
friend
О,
да-да-да,
просто
спрашиваю
за
друга.
He
ain't
ever
been
any
good
at
layin'
it
all
out
on
the
line
Он
никогда
не
умел
говорить
прямо.
I
swear
down
deep,
believe
me
girl,
he's
a
really
good
guy
Клянусь,
в
глубине
души,
поверь
мне,
девушка,
он
действительно
хороший
парень.
If
you
can
find
it
in
your
heart
just
to
cut
him
some
slack
Если
ты
сможешь
найти
в
своем
сердце
хоть
каплю
сочувствия
к
нему,
He'd
be
johnny-on-the-spot
here
in
two
seconds
flat
Он
будет
здесь
в
мгновение
ока.
Yeah,
he's
holdin'
his
breath,
come
on
give
him
a
second
with
you
Да,
он
затаил
дыхание,
дай
ему
шанс
побыть
с
тобой.
Ooh
yea
yea
yeah
О,
да-да-да.
Yeah
what
do
you
say
Ну
что
скажешь?
It's
Friday
night
and
you're
beautiful,
so
beautiful
Сегодня
пятница
вечером,
а
ты
такая
красивая,
такая
красивая.
What
man
wouldn't
make
you
the
love
of
his
life
Какой
мужчина
не
сделал
бы
тебя
любовью
всей
своей
жизни?
He'd
be
a
fool,
he'd
be
a
fool
Он
был
бы
дураком,
он
был
бы
дураком.
Just
one
drink
would
sure
mean
a
lot
to
him
Всего
один
напиток
так
много
для
него
значит.
Yeah,
I'm
just
askin'
for
a
friend
Да,
я
просто
спрашиваю
за
друга.
Let's
say
this
friend
of
mine
went
and
messed
up
real
bad
Скажем,
этот
мой
друг
сильно
облажался,
And
he'd
do
anything
in
this
world,
girl,
to
get
you
back
И
он
сделал
бы
все
на
свете,
девушка,
чтобы
вернуть
тебя.
Hey
what
kind
of
sorry
would
it
take
Какого
извинения
будет
достаточно,
For
a
man
to
erase
his
worst
mistake
Чтобы
мужчина
смог
исправить
свою
худшую
ошибку?
And
would
this
even
begin
to
make
a
dent
И
сможет
ли
это
хоть
как-то
помочь?
Ooh
yea
yea
yeah
what
do
you
say
О,
да-да-да,
ну
что
скажешь?
It's
Friday
night
and
you're
beautiful,
so
beautiful
Сегодня
пятница
вечером,
а
ты
такая
красивая,
такая
красивая.
What
man
wouldn't
make
you
the
love
of
his
life
Какой
мужчина
не
сделал
бы
тебя
любовью
всей
своей
жизни?
He'd
be
a
fool,
he'd
be
a
fool
Он
был
бы
дураком,
он
был
бы
дураком.
I
don't
mean
to
ramble
on
like
this
Я
не
хотел
так
распинаться.
Hey
I'm
just
askin'
for
a
friend
Эй,
я
просто
спрашиваю
за
друга.
Yeah
what
if
I
told
you
he
hadn't
slept
in
weeks
А
что,
если
я
скажу
тебе,
что
он
не
спал
неделями,
He
was
standin'
right
here
in
front
of
you
instead
of
me
И
что
это
он
стоит
прямо
перед
тобой,
а
не
я?
Is
there
any
way
you
could
ever
love
him
again
Есть
ли
хоть
какой-то
шанс,
что
ты
сможешь
полюбить
его
снова?
Just
askin'
for
a
friend
Просто
спрашиваю
за
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Beavers, Connie Rae Harrington, Devin Dawson Durrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.