Paroles et traduction Devin Di Dakta - Safe Haven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow
mi
down
this
road
I'll
bring
you
back
to
life
Следуй
за
мной
по
этой
дороге,
я
верну
тебя
к
жизни,
Yuh
vibe
keep
telling
me
you
ain't
doing
well
inside
Твоя
аура
говорит
мне,
что
внутри
у
тебя
всё
не
так
уж
хорошо.
Down
this
road
there's
nothing
to
make
you
cry
На
этой
дороге
нет
ничего,
что
заставит
тебя
плакать.
I
wanna
I
wanna
make
things
right
Я
хочу,
я
хочу
всё
исправить,
Do
all
the
things
you
wanna
do
right
nuh
waste
the
time
Сделать
всё,
что
ты
хочешь,
не
тратя
время
зря.
Don't
be
afraid
to
say
anything
that's
on
your
mind
Не
бойся
говорить
всё,
что
у
тебя
на
уме,
Close
your
eyes
and
let's
just
give
it
a
try
Закрой
глаза
и
давай
просто
попробуем.
As
long
as
the
sun
shines
Пока
светит
солнце,
You
will
be
free
long
as
your
here
with
me
Ты
будешь
свободна,
пока
ты
здесь,
со
мной.
You
can
seek
asylum
here
this
is
the
safest
place
to
be
Ты
можешь
найти
убежище
здесь,
это
самое
безопасное
место.
You'll
be
free
Ты
будешь
свободна,
As
long
as
you're
as
long
as
you're
with
me
Пока
ты,
пока
ты
со
мной.
You'll
be
free
free
Ты
будешь
свободна,
свободна,
Cause
I'm
your
safe
haven
Ведь
я
твоя
тихая
гавань,
I'm
your
safe
haven
Я
твоя
тихая
гавань,
I'm
your
safe
haven
Я
твоя
тихая
гавань,
I'm
your
safe
haven
Я
твоя
тихая
гавань.
Alright
den
Хорошо,
тогда,
Me
can
see
yuh
growing
pain
feel
like
you
a
go
insane
Я
вижу
твою
растущую
боль,
чувствую,
что
ты
сходишь
с
ума,
And
I
can
be
your
rainbow
right
after
the
pouring
rain
И
я
могу
быть
твоей
радугой
сразу
после
проливного
дождя.
Faith
on
thou
I
can
see
yuh
nuh
ave
it
plenty
Веры
в
тебя,
я
вижу,
у
тебя
не
так
много,
But
the
feeling
I
give
mek
yuh
feel
like
yuh
baggage
empty
Но
чувство,
которое
я
даю,
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так,
словно
твой
багаж
пуст.
Some
call
me
mind
freea
Некоторые
называют
меня
освободителем
разума,
I
got
the
right
feature
У
меня
есть
всё,
что
нужно,
I
will
take
your
pain
away
Я
заберу
твою
боль,
Make
a
better
day
Сделаю
день
лучше.
So
just
come
try
me
nuh
Так
что
просто
попробуй
меня,
I'll
make
your
life
easier
Я
сделаю
твою
жизнь
легче,
I
will
take
your
breath
away
Я
перехвачу
твоё
дыхание,
Here's
s
better
place
Вот
лучшее
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Clarke, Dale Virgo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.