Devin Griffin - My Person - traduction des paroles en allemand

My Person - Devin Griffintraduction en allemand




My Person
Meine Liebste
(La da da da)
(La da da da)
(La da da da, da da)
(La da da da, da da)
Oh, I've been hurting
Oh, ich leide sehr,
It's hard to love when you feel like the burden
Es ist schwer zu lieben, wenn man sich wie eine Last fühlt.
And the path that seemed so straight just keeps on curving
Und der Weg, der so gerade schien, windet sich immer weiter.
And I keep making mistakes but I'm still learning
Und ich mache immer wieder Fehler, aber ich lerne noch.
I just wish I'd learned before I lost my person
Ich wünschte nur, ich hätte gelernt, bevor ich meine Liebste verlor,
'Fore I lost my person
Bevor ich meine Liebste verlor.
Oh, I've been driving
Oh, ich bin gefahren,
It's 2 AM can't keep myself from crying
Es ist 2 Uhr morgens, ich kann nicht aufhören zu weinen.
Why does everything I touch get set on fire?
Warum fängt alles, was ich berühre, Feuer?
And it's hard when you can call the only one you're thinking about
Und es ist schwer, wenn man die Einzige, an die man denkt, nicht anrufen kann.
Cause with you I felt alive now I'm just surviving
Denn mit dir fühlte ich mich lebendig, jetzt überlebe ich nur noch,
I just survive, I'm just surviving
Ich überlebe nur, ich überlebe nur noch.
La da da da
La da da da
La da da da
La da da da
(La da da)
(La da da)
La da da da
La da da da
La da da da
La da da da
La da da da
La da da da
La da da da
La da da da
(Ooo)
(Ooo)
(Ooo)
(Ooo)
And oh, I miss the days
Und oh, ich vermisse die Tage,
When our two hearts felt the same
Als unsere zwei Herzen dasselbe fühlten.
You deserve more than what I gave
Du verdienst mehr als das, was ich gegeben habe.
How I wish I could do something to make you stay
Wie ich wünschte, ich könnte etwas tun, damit du bleibst.
But it takes time for things like this to fall into place
Aber es braucht Zeit, bis solche Dinge sich fügen.
And I know it hurts to turn away
Und ich weiß, es tut weh, sich abzuwenden,
But no matter what I know that you'll be okay
Aber egal was passiert, ich weiß, dass es dir gut gehen wird,
Until the day we meet again
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen.
Oh, how things change
Oh, wie sich die Dinge ändern,
Some things ain't meant to stay
Manche Dinge sind nicht dazu bestimmt, zu bleiben,
Get blown away by the wind
Werden vom Wind weggeblasen.
You're getting old for schoolyard games and
Du wirst zu alt für Schulhofspiele und
Playing pretend
So tun als ob.
I guess we're both too young, too dumb to
Ich schätze, wir sind beide zu jung, zu dumm, um
Try and understand
Zu versuchen zu verstehen,
Why the good things in life must come to an end
Warum die guten Dinge im Leben enden müssen,
Come to an end
Enden müssen,
Come to an end
Enden müssen.





Writer(s): Devin Griffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.