Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
woah-oh)
(Yeah,
woah-oh)
(Yeah,
woah)
(Yeah,
woah)
Burning
paper
roses
Brennende
Papierrosen
Thoughts
of
growing
old
with
Gedanken,
mit
dir
alt
zu
werden,
You
have
turned
to
stone
sind
zu
Stein
geworden
Like
pictures
in
my
old
phone
Wie
Bilder
in
meinem
alten
Telefon
you've
taken
what
I
gave
since
you've
been
gone
Du
hast
genommen,
was
ich
gab,
seit
du
weg
bist
I
don't
know
myself,
what
have
I
become
(what
have
I?)
Ich
kenne
mich
selbst
nicht
mehr,
was
ist
aus
mir
geworden
(was
ist
aus
mir?)
But
if
we
grow
up,
can
we
go
back?
(woah)
Aber
wenn
wir
erwachsen
sind,
können
wir
dann
zurück?
(woah)
I
don't
feel
safe
when
I'm
not
with
you
Ich
fühle
mich
nicht
sicher,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Break
me
apart
put
me
back
together
again
Brich
mich
auseinander,
setz
mich
wieder
zusammen
(Can
we
go
back?)
(Können
wir
zurück?)
I
don't
see
how
I
can't
still
love
you
Ich
verstehe
nicht,
wie
ich
dich
nicht
mehr
lieben
kann
I
should've
known
what
I
was
getting
into
Ich
hätte
wissen
müssen,
worauf
ich
mich
einlasse
I
guess
it
all
don't
matter
to
you
when
the
flowers
don't
bloom
Ich
schätze,
es
ist
dir
alles
egal,
wenn
die
Blumen
nicht
blühen
Hearts
shatter
and
all
of
the
colors
turn
blue
Herzen
zerbrechen
und
alle
Farben
werden
blau
You're
a
pretty
good
actor
if
I
had
to
say
Du
bist
eine
ziemlich
gute
Schauspielerin,
wenn
ich
das
sagen
darf
I
never
thought
you
wouldn't
feel
that
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
nicht
so
fühlen
würdest
when
you
said
I
love
you
als
du
sagtest,
ich
liebe
dich
(I
never
thought
you
wouldn't
feel
that
way)
(Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
nicht
so
fühlen
würdest)
I
never
love
you
Ich
liebe
dich
nie
(Yeah,
woah-oh)
(Yeah,
woah-oh)
(Yeah,
woah)
(Yeah,
woah)
(Yeah,
woah-oh)
(Yeah,
woah-oh)
(Yeah,
woah)
(Yeah,
woah)
Burning
paper
roses
Brennende
Papierrosen
Things
I
thought
were
golden
Dinge,
die
ich
für
golden
hielt,
Have
all
turned
to
stone
sind
alle
zu
Stein
geworden
Like
phone
numbers
that
stay
unknown
Wie
Telefonnummern,
die
unbekannt
bleiben
I
never
thought
it
wouldn't
matter
to
you
(unknown)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
dir
egal
wäre
(unbekannt)
I
don't
feel
safe
when
I'm
with
you
Ich
fühle
mich
nicht
sicher,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
break
me
apart
just
to
put
me
back
together
again
(what
have
I?)
Du
brichst
mich
auseinander,
nur
um
mich
wieder
zusammenzusetzen
(was
ist
aus
mir?)
Guess
it's
over
and
it
don't
last
Ich
schätze,
es
ist
vorbei
und
es
hält
nicht
an
I
don't
see
how
I
can't
still
love
you
Ich
verstehe
nicht,
wie
ich
dich
immer
noch
lieben
kann.
I
should've
known
what
I
was
getting
into
Ich
hätte
wissen
müssen,
worauf
ich
mich
einlasse
I
guess
it
all
don't
matter
to
you
when
the
flowers
don't
bloom
Ich
schätze,
es
ist
dir
alles
egal,
wenn
die
Blumen
nicht
blühen
Hearts
shatter
and
all
of
the
colors
turn
blue
Herzen
zerbrechen
und
alle
Farben
werden
blau
You're
a
pretty
good
actor
if
I
had
to
say
Du
bist
eine
ziemlich
gute
Schauspielerin,
wenn
ich
das
sagen
darf
I
never
thought
you
wouldn't
feel
that
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
nicht
so
fühlen
würdest
when
you
said
I
love
you
als
du
sagtest,
ich
liebe
dich
(I
never
thought
you
wouldn't
feel
that
way)
(Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
nicht
so
fühlen
würdest)
When
you
said
I
love
you
Als
du
sagtest:
Ich
liebe
dich
I
never
love
you
Ich
liebe
dich
nie
(Yeah,
woah-oh)
(Yeah,
woah-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Griffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.