Paroles et traduction Devin Griffin - Paper Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
woah-oh)
(Да,
о-о-о)
Burning
paper
roses
Горят
бумажные
розы.
Thoughts
of
growing
old
with
Мысли
о
том,
чтобы
состариться
вместе
You
have
turned
to
stone
с
тобой,
превратились
в
камень,
Like
pictures
in
my
old
phone
как
фотографии
в
моём
старом
телефоне.
you've
taken
what
I
gave
since
you've
been
gone
Ты
забрала
всё,
что
я
дал
тебе
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
don't
know
myself,
what
have
I
become
(what
have
I?)
Я
не
узнаю
себя,
кем
я
стал?
(Кем
я
стал?)
But
if
we
grow
up,
can
we
go
back?
(woah)
Но
если
мы
повзрослеем,
сможем
ли
мы
вернуться
назад?
(О-о)
I
don't
feel
safe
when
I'm
not
with
you
Я
не
чувствую
себя
в
безопасности,
когда
тебя
нет
рядом.
Break
me
apart
put
me
back
together
again
Разбей
меня
на
части
и
собери
заново.
(Can
we
go
back?)
(Можем
ли
мы
вернуться?)
I
don't
see
how
I
can't
still
love
you
Я
не
понимаю,
как
я
могу
тебя
разлюбить.
I
should've
known
what
I
was
getting
into
Мне
следовало
знать,
во
что
я
ввязываюсь.
I
guess
it
all
don't
matter
to
you
when
the
flowers
don't
bloom
Думаю,
для
тебя
это
не
имеет
значения,
когда
цветы
не
цветут,
Hearts
shatter
and
all
of
the
colors
turn
blue
сердца
разбиваются,
и
все
краски
меркнут.
You're
a
pretty
good
actor
if
I
had
to
say
Ты
чертовски
хорошая
актриса,
если
честно.
I
never
thought
you
wouldn't
feel
that
way
Я
и
подумать
не
мог,
что
ты
не
испытываешь
этого.
when
you
said
I
love
you
Когда
ты
сказала:
"Я
люблю
тебя".
(I
never
thought
you
wouldn't
feel
that
way)
(Я
и
подумать
не
мог,
что
ты
не
испытываешь
этого.)
I
never
love
you
Я
никогда
тебя
не
любил.
(Yeah,
woah-oh)
(Да,
о-о-о)
(Yeah,
woah-oh)
(Да,
о-о-о)
Burning
paper
roses
Горят
бумажные
розы.
Things
I
thought
were
golden
Всё
то,
что
я
считал
золотым,
Have
all
turned
to
stone
превратилось
в
камень,
Like
phone
numbers
that
stay
unknown
как
номера
телефонов,
которые
остаются
неизвестными.
I
never
thought
it
wouldn't
matter
to
you
(unknown)
Я
никогда
не
думал,
что
это
не
будет
иметь
для
тебя
значения
(неизвестными).
I
don't
feel
safe
when
I'm
with
you
Я
не
чувствую
себя
в
безопасности,
когда
ты
рядом.
You
break
me
apart
just
to
put
me
back
together
again
(what
have
I?)
Ты
разбиваешь
меня
на
части
только
для
того,
чтобы
снова
собрать.
(Кем
я
стал?)
Guess
it's
over
and
it
don't
last
Думаю,
всё
кончено,
и
это
не
продлится
долго.
I
don't
see
how
I
can't
still
love
you
Я
не
понимаю,
как
я
могу
тебя
разлюбить.
I
should've
known
what
I
was
getting
into
Мне
следовало
знать,
во
что
я
ввязываюсь.
I
guess
it
all
don't
matter
to
you
when
the
flowers
don't
bloom
Думаю,
для
тебя
это
не
имеет
значения,
когда
цветы
не
цветут,
Hearts
shatter
and
all
of
the
colors
turn
blue
сердца
разбиваются,
и
все
краски
меркнут.
You're
a
pretty
good
actor
if
I
had
to
say
Ты
чертовски
хорошая
актриса,
если
честно.
I
never
thought
you
wouldn't
feel
that
way
Я
и
подумать
не
мог,
что
ты
не
испытываешь
этого,
when
you
said
I
love
you
когда
ты
сказала:
"Я
люблю
тебя".
(I
never
thought
you
wouldn't
feel
that
way)
(Я
и
подумать
не
мог,
что
ты
не
испытываешь
этого.)
When
you
said
I
love
you
Когда
ты
сказала:
"Я
люблю
тебя".
I
never
love
you
Я
никогда
тебя
не
любил.
(Yeah,
woah-oh)
(Да,
о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Griffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.