Devin Morrison - Casper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devin Morrison - Casper




Casper
Каспер
I have one too many friends
У меня слишком много друзей,
Hard for me to count them on my hands
Трудно сосчитать их по пальцам.
Hard for me to hold them to my heart
Трудно хранить их в своем сердце,
Hard for me to keep them off my head
Трудно не думать о них постоянно.
I′ll delete my Instagram
Я удалю свой Instagram,
If I gotta make another Instafriend
Если мне придется завести еще одного инста-друга.
Unfollow me then follow me again
Отпишись от меня, а потом подпишись снова,
Then cuss me out when I leave you on read
А потом ругай меня, когда я оставлю тебя непрочитанным.
(You're giving me anxiety)
(Ты вызываешь у меня тревогу.)
So where can I leave my phone
Куда бы мне деть свой телефон?
I just wanna be alone
Я просто хочу побыть один.
I′m keeping my circles closed until further notice
Я держу свой круг общения закрытым до дальнейшего уведомления.
I have one too many friends
У меня слишком много друзей,
But the stranger things are better left unsaid
Но о странных вещах лучше не говорить.
It's hard for me to give them what they need
Мне трудно дать им то, что им нужно,
It's easier to give them what they don′t
Проще дать им то, что им не нужно.
I don′t wanna sin again
Я не хочу снова грешить,
But then again, maybe He'll understand
Но, с другой стороны, может быть, Он поймет.
After all, they need a place to sleep
В конце концов, им нужно где-то спать,
And who am I to kick them off my bed
И кто я такой, чтобы прогонять их со своей кровати?
(I need a little privacy)
(Мне нужно немного личного пространства.)
So where can I leave my phone
Куда бы мне деть свой телефон?
I just wanna be alone
Я просто хочу побыть один.
I′m keeping my circles close, they'll never know
Я держу свой круг общения закрытым, они никогда не узнают.
I′m fighting to keep my soul
Я борюсь за свою душу,
Oh it kills me to see them go
О, мне больно видеть, как они уходят.
I'll still be a friendly ghost
Я все еще буду дружелюбным призраком,
And they′ll say that I'm going rogue
И они скажут, что я становлюсь изгоем.
Gotta get up outta here
Мне нужно убираться отсюда.
(I'm going ghost, I′m going rogue)
становлюсь призраком, я становлюсь изгоем.)
Oh I gotta get outta here
О, мне нужно убираться отсюда.
(I′m going ghost, I'm going rogue)
становлюсь призраком, я становлюсь изгоем.)
I said I′m going, I'm going rogue
Я сказал, что ухожу, я становлюсь изгоем.
(I′m going ghost, I'm going rogue)
становлюсь призраком, я становлюсь изгоем.)
I′m going rogue, rogue
Я становлюсь изгоем, изгоем.
I'll be back when I'm ready
Я вернусь, когда буду готов.
(I′m going ghost, I′m going rogue...)
становлюсь призраком, я становлюсь изгоем...)





Writer(s): Devin Joshua Sr Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.