Paroles et traduction Devin Morrison - That's All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
all
for
us
my
love
Вот
и
все
для
нас,
моя
любовь,
I
don't
really
want
it
Я
на
самом
деле
этого
не
хочу.
You
don't
really
wanna
be
hurt
anymore
Ты
ведь
больше
не
хочешь
страдать.
Farewell
for
now,
my
love
Прощай
пока,
моя
любовь,
You
deserve
better
than
me
Ты
заслуживаешь
лучшего,
чем
я.
There's
no
reason
or
rhyme,
don't
waste
your
time
on
me
В
этом
нет
ни
смысла,
ни
рифмы,
не
трать
на
меня
свое
время.
She's
so
sweet,
too
sweet
to
be
mine
Она
такая
милая,
слишком
милая
для
меня.
But
I'm
afraid
she'll
cry
if
I
say
what's
on
my
mind
Но
боюсь,
она
заплачет,
если
я
скажу,
что
у
меня
на
уме.
And
I
don't
break
her
heart,
so
I
fall
to
my
knees
И
я
не
хочу
разбивать
ей
сердце,
поэтому
падаю
на
колени.
Should
I
stay
or
go?
Остаться
мне
или
уйти?
Then
the
Ruach
Hakodesh
tells
me
И
тут
Святой
Дух
говорит
мне:
"She's
loving
you
patiently
"Она
любит
тебя
терпеливо,
You're
walking
away
from
what
she's
giving
you
for
free
Ты
отказываешься
от
того,
что
она
дает
тебе
даром.
Stop
playing
these
games
Перестань
играть
в
эти
игры,
She's
your
emotional
slave
Она
твоя
эмоциональная
рабыня.
Emancipate
her
to
be
free
Освободи
ее,
чтобы
она
была
свободна
To
love
someone
else"
Любить
кого-то
другого".
That's
all
for
us
my
love
Вот
и
все
для
нас,
моя
любовь,
I
don't
really
want
it
Я
на
самом
деле
этого
не
хочу.
You
don't
really
wanna
be
hurt
anymore
Ты
ведь
больше
не
хочешь
страдать.
Farewell
for
now,
my
love
Прощай
пока,
моя
любовь,
You
deserve
better
than
me
Ты
заслуживаешь
лучшего,
чем
я.
There's
no
reason
or
rhyme
В
этом
нет
ни
смысла,
ни
рифмы,
Don't
waste
your
time
on
me
Не
трать
на
меня
свое
время.
That's
all
for
us
my
love
Вот
и
все
для
нас,
моя
любовь,
I
don't
really
want
it
Я
на
самом
деле
этого
не
хочу.
You
don't
really
wanna
be
hurt
anymore
Ты
ведь
больше
не
хочешь
страдать.
Farewell
for
now,
my
love
Прощай
пока,
моя
любовь,
You
deserve
better
than
me
Ты
заслуживаешь
лучшего,
чем
я.
There's
no
reason
or
rhyme
В
этом
нет
ни
смысла,
ни
рифмы,
Don't
waste
your
time
on
me
Не
трать
на
меня
свое
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.