Paroles et traduction Devin the Dude - Don't Get Naked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Get Naked
Не раздевайся
(Come
on
girl,
we
can't
do
this
(Да
ладно
тебе,
детка,
мы
не
можем
так
поступить.
Come
on
man,
we
gotta
move
on
girl)
Да
ладно
тебе,
подруга,
нам
нужно
двигаться
дальше.)
We've
been
going
down
this
bumpy
road
Мы
шли
по
этой
ухабистой
дороге
For
a
while
Довольно
долго.
You're
always
in
a
grumpy
mood
Ты
вечно
была
в
плохом
настроении,
You
never
smile
Никогда
не
улыбалась.
I
did
all
that
I
could
Я
сделал
все,
что
мог,
But
then
you
left
Но
ты
все
равно
ушла.
Can't
help
but
to
think
Никак
не
могу
перестать
думать
You
had
fun
with
your
friends
Ты
веселилась
с
подругами,
You
did
your
thing
Делала
все,
что
хотела,
Going
out
with
different
men
Встречалась
с
разными
мужчинами,
You
like
to
drink
Тебе
нравилось
выпивать
And
do
all
kinds
of
freaky
stuff
И
заниматься
всякими
пошлыми
вещами.
They
used
you
up
Они
тебя
использовали,
Now
you
running
right
back
to
me
А
теперь
ты
бежишь
обратно
ко
мне,
Ready
to
fuck
saying
Готовая
к
сексу,
и
говоришь:
You
can
wait
but
"Ты
можешь
подождать,
но
I
can't
take
it
Я
больше
не
могу,
Let's
not
fake
it
Хватит
притворяться,
We
ain't
gonna
make
it
У
нас
ничего
не
получится".
I
tried
my
best
so
Я
старался
изо
всех
сил,
You
tried
too
but
Ты
тоже
пыталась,
но
Let's
give
it
a
rest
'cause
Давай
оставим
это,
We're
both
clueless!
Потому
что
мы
оба
без
понятия!
We
gon'
make
it
Что
у
нас
что-то
получится.
Please
don't
get
naked
Пожалуйста,
не
раздевайся.
(Come
on
please
don't
do
that...
Don't
drop
them
panties...
You
know
I
can't
stand
it...
(Да
ладно,
пожалуйста,
не
надо...
Не
снимай
трусики...
Ты
же
знаешь,
я
не
выдержу...
Sometimes
I
do
wonder,
do
it
still
taste
like
cotton
candy?
Let
me
stop
being
[?])
Иногда
мне
интересно,
на
вкус
ты
все
еще
как
сахарная
вата?
Хватит
нести
[?])
I
still
kind
of
miss
ya
girl
Я
все
еще
немного
скучаю
по
тебе,
детка,
I
must
admit
Должен
признаться.
Remember
when
I
was
up
in
ya
girl
Помнишь,
как
я
был
в
тебе,
A
perfect
fit,
like
Идеально
подходил,
как
Andre
Hopkins
glove
Перчатка
Андре
Хопкинса?
They
be
snug
Они
такие
удобные.
But
all
my
baby's
love
Но
всю
любовь
мою,
детка,
You
gave
it
up
Ты
отвергла.
I
did
not
virtue
Я
не
был
праведником,
Can't
say
I
did
not
hurt
you
Не
могу
сказать,
что
не
сделал
тебе
больно,
But
nevertheless
did
my
very
best
Но,
тем
не
менее,
сделал
все,
что
мог.
But
you
couldn't
help
Но
ты
ничего
не
могла
с
собой
поделать,
Raising
up
your
dress,
bitch!
Снова
задирая
юбку,
сучка!
And
everything
you
did
for
me
И
все,
что
ты
делала
для
меня,
Made
me
realize
ain't
shit
for
free
Заставило
меня
понять,
что
ничто
не
дается
даром.
Now
there's
no
one
you
can
trust
Теперь
тебе
некому
доверять,
And
you
had
enough
И
с
тебя
хватит.
Running
back
to
me
Ты
бежишь
обратно
ко
мне,
Ready
to
fuck,
saying
Готовая
к
сексу,
и
говоришь:
You
can
wait
but
"Ты
можешь
подождать,
но
I
can't
take
it
Я
больше
не
могу,
Let's
not
fake
it
Хватит
притворяться,
We
ain't
gonna
make
it
У
нас
ничего
не
получится".
I
tried
my
best
though
Я
старался
изо
всех
сил,
You
tried
too
but
Ты
тоже
пыталась,
но
Let's
give
it
a
rest
'cause
Давай
оставим
это,
We're
both
clueless
Потому
что
мы
оба
без
понятия.
We
gon'
make
it
Что
у
нас
что-то
получится.
Please
don't
get
naked
Пожалуйста,
не
раздевайся.
We
gon'
make
it
Что
у
нас
что-то
получится.
Please
don't
get
naked
Пожалуйста,
не
раздевайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Copeland, Winston Martin, Corbin Todd Roe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.