Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallout
Радиоактивные осадки
As
we′re
born
to
ride
alone
Мы
рождены,
чтобы
ехать
в
одиночку,
Never
to
return
Никогда
не
возвращаться.
Cry
unfair
if
you
want
Плачь,
что
это
несправедливо,
если
хочешь,
So
we
grow
in
the
ways
we
were
Мы
растем,
какими
были,
To
the
way
we
are
Становясь
теми,
кто
мы
есть.
Fallout
Радиоактивные
осадки.
You're
on
your
own
Ты
одна.
You′re
all,
you're
always
home
Ты
— всё,
ты
всегда
дома.
And
we
fall
now
И
мы
падаем
сейчас.
As
we
live
to
right
the
wrongs
Мы
живем,
чтобы
исправлять
ошибки,
Never
to
return,
then
the
truth
hits
you
hard
Никогда
не
возвращаться,
и
тогда
правда
бьет
тебя
сильно.
So
we've
grown
from
the
ways
we
were,
to
the
ways
we
are
Мы
выросли
из
тех,
кем
были,
в
тех,
кто
мы
есть.
Fallout
Радиоактивные
осадки.
You′re
on
your
own
Ты
одна.
You′re
all,
you're
always
home
Ты
— всё,
ты
всегда
дома.
And
we
fall
now
И
мы
падаем
сейчас.
If
you
could
say,
anything
you
wanted...
Если
бы
ты
могла
сказать
всё,
что
хочешь...
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказала?
I′d
tell
you
all:
Я
бы
сказал
тебе:
We
are
young,
at
the
end
of
this
cycle
Мы
молоды,
в
конце
этого
цикла,
And
there
may
be
no
rest
even
when
we
are
done
И
может
не
быть
покоя,
даже
когда
мы
закончим.
That's
when
you′re
feeling
empowered
Именно
тогда,
когда
ты
чувствуешь
себя
сильной,
You'll
trade
your
fear
in
for
power
Ты
променяешь
свой
страх
на
силу.
If
we
knew
what
came
tomorrow
Если
бы
мы
знали,
что
будет
завтра,
There′d
be
no
time
for
the
sorrow
Не
было
бы
времени
для
печали.
As
we're
born
to
ride
alone,
never
to
return
Мы
рождены,
чтобы
ехать
в
одиночку,
никогда
не
возвращаться.
Cry
unfair
if
you
want
Плачь,
что
это
несправедливо,
если
хочешь.
So
you've
grown
in
the
ways
we
were
Ты
выросла
такой,
какой
мы
были,
To
the
way
we
are
Становясь
такой,
какие
мы
есть.
Fallout
Радиоактивные
осадки.
You′re
on
your
own
Ты
одна.
You′re
all,
you're
always
home
Ты
— всё,
ты
всегда
дома.
And
we
fall
now
И
мы
падаем
сейчас.
If
you
could
say
anything
you
wanted...
What
would
you
say?
Если
бы
ты
могла
сказать
всё,
что
хочешь...
Что
бы
ты
сказала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Garrett Townsend
Album
Z²
date de sortie
27-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.