Devin Townsend - Bastard: 1. Not One of My Better Days / 2. The Girl From Blue City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devin Townsend - Bastard: 1. Not One of My Better Days / 2. The Girl From Blue City




Nighttime, turn around
Ночь, обернись!
Lonely is the city tonight
Сегодня вечером город одинок.
Nighttime, all around
Ночь, все вокруг.
Lonely in the city tonight
Одиноко в городе этой ночью.
Grey people stare at a static sky (as you will)
Серые люди смотрят на неподвижное небо (как пожелаете).
Ours is not to question why
Мы не должны спрашивать почему
Same thing, every time
Каждый раз одно и то же.
It always seems to need what I'm not
Мне всегда кажется, что мне нужно то, чем я не являюсь.
To all the hopeful ones:
Всем тем, кто надеется:
Nobody gives a fuck what you've got
Всем плевать, что у тебя есть.
I only wish that I could pray to god
Я только хочу, чтобы я мог молиться Богу.
(But you will)
(Но ты будешь...)
Stay longer
Останься подольше
Please don't leave me alone
Пожалуйста, не оставляй меня одного.
Bastard, mother, father, no...
Ублюдок, мать, отец, нет...
Time passed quicker than you will ever know
Время пролетело быстрее, чем ты можешь себе представить.
And they can push me harder
И они могут давить на меня сильнее.
But you know I'll never go
Но ты знаешь, что я никогда не уйду.
And they will justify it, but you know
И они будут оправдывать это, но ты знаешь ...
It will take them slow
Это займет у них много времени.
The girl from blue city
Девушка из Голубого города
The lights from across the harbour
Огни с другой стороны гавани.
And the boys are out on the corners
А парни стоят на перекрестках.
Sex in the neon basements (red and smelly)
Секс в неоновых подвалах (красный и вонючий)
And don't feel a thing (it's too cold to worry)
И ничего не чувствуй (слишком холодно, чтобы волноваться).
So in the corner by the dock
Итак, в углу у причала.
Where there's no light
Там, где нет света.
It smells like piss but no one knows
Пахнет мочой, но никто не знает.
And right now just to sleep would be alright
И прямо сейчас просто поспать было бы неплохо
...Feel old, gone where the feelings go
... Чувствую себя старым, ушедшим туда, куда уходят чувства.
...Gone now in a field of green
... Исчез в зеленом поле.
Gone where feelings go...
Ушел туда, куда уходят чувства...





Writer(s): Devin Garrett Townsend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.