Paroles et traduction Devin Townsend - Dimension Z
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
times
must
we
live
through
this
dimension
Сколько
раз
нам
суждено
пройти
через
это
измерение,
Only
to
mourn
many
lives
we
have
lost
Только
чтобы
оплакивать
потерянные
жизни?
To
be
someone
is
our
only
directive
for
the
way
Быть
кем-то
— наша
единственная
директива
на
этом
пути.
How
many
souls
must
we
fall
into
the
depths
of
our
creation?
Сколько
душ
должно
пасть
в
глубины
нашего
творения?
We're
willing
again!
Мы
снова
готовы!
Fallen
brother,
fallen
for
the
world
Павший
брат,
павший
за
мир,
Universal
minds
call
you,
universal
mind...
Вселенский
разум
зовет
тебя,
вселенский
разум...
All
men,
all
women,
and
all
who've
gone!
Все
мужчины,
все
женщины
и
все,
кто
ушел!
So
many
people
will
try
to
live
Так
много
людей
пытаются
жить,
Only
those
who
surrender
begin
to
live!
Но
лишь
те,
кто
сдаются,
начинают
по-настоящему
жить!
Even
through
death,
even
through
love
Даже
через
смерть,
даже
через
любовь,
Even
through
honesty
and
togetherness!
Даже
через
честность
и
единство!
Look
'em
straight
in
the
eye!
Посмотри
им
прямо
в
глаза!
Look
them
straight
in
the
'I
know
why'
Посмотри
им
прямо
в
глаза,
в
"Я
знаю
почему".
How
many
times
must
we
live
through
this
dimension
Сколько
раз
нам
суждено
пройти
через
это
измерение,
Only
to
mourn
many
lives
we
have
lost
Только
чтобы
оплакивать
потерянные
жизни?
To
be
someone
is
our
only
directive
for
the
way
Быть
кем-то
— наша
единственная
директива
на
этом
пути.
I
know
why!
Я
знаю
почему!
Universal
minds
call
you,
universal
mind...
Вселенский
разум
зовет
тебя,
вселенский
разум...
Universal
minds
call
you,
universal
mind...
Вселенский
разум
зовет
тебя,
вселенский
разум...
All
men,
all
women,
and
all
who've
gone!
Все
мужчины,
все
женщины
и
все,
кто
ушел!
Thus
ends
our
story.
This
is
the
end...
Or...
is
it?
Так
заканчивается
наша
история.
Это
конец...
Или...
нет?
Far
from
the
earth
in
a
distant
nebula,
we
now
find
a
lone
moon...
Barren...
Isolated...
Вдали
от
Земли,
в
далекой
туманности,
мы
находим
одинокую
луну...
Бесплодную...
Изолированную...
Through
the
wormhole
Ziltoid
has
awoken,
Сквозь
червоточину
Зилтоид
пробудился,
Seemingly
alone
on
this
trance
moon
made
of
bones
and
dust
Казалось
бы,
один
на
этой
луне
транса,
созданной
из
костей
и
пыли.
Only
he
is
not
alone...
Но
он
не
один...
The
only
other
thing
on
that
planet
is
the
war
princess,
and
one
solitary
bag...
of
coffee.
Единственное,
что
еще
есть
на
этой
планете,
— это
принцесса
войны
и
один-единственный
пакет...
кофе.
...
To
be
continued.
...
Продолжение
следует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Garrett Townsend
Album
Z²
date de sortie
27-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.