Paroles et traduction Devin Townsend - The Code
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
the
code
is
miles
away
Эй,
код
за
много
миль
отсюда
...Haunted
miles
away
...За
много
призрачных
миль
The
code
is
miles
away
Код
за
много
миль
отсюда
...Haunted
miles
away
...За
много
призрачных
миль
Miles
away.
За
много
миль.
Hey,
the
code
is
miles
away
Эй,
код
за
много
миль
отсюда
...Haunted
miles
away
...За
много
призрачных
миль
The
Code
is
Miles
Away
Код
за
много
миль
отсюда
...Haunted
miles
away
...За
много
призрачных
миль
And
if
you
ask
me
to,
I′ll
walk
this
path
with
you.
И
если
ты
попросишь
меня,
я
пройду
этот
путь
с
тобой.
Live
by
the
code
you
wrote.
I'll
walk
these
miles.
Живи
по
коду,
что
ты
написала.
Я
пройду
эти
мили.
And
if
you
ask
me
to,
I′ll
walk
this
path
with
you.
И
если
ты
попросишь
меня,
я
пройду
этот
путь
с
тобой.
Live
by
the
code
you
wrote,
I'll
walk
these
miles
alone.
Живи
по
коду,
что
ты
написала,
я
пройду
эти
мили
в
одиночку.
Learn
to
feel
the
cold
Научись
чувствовать
холод
I'll
walk
these
miles.
Я
пройду
эти
мили.
Hey,
the
Code
is
Miles
away
Эй,
Код
за
много
миль
отсюда
Haunted
miles
away.
За
много
призрачных
миль.
Miles
and
miles
and
miles
we′ll
walk.
Много-много
миль
мы
пройдем.
Miles
we′ll
wander,
miles
we'll
stalk.
Много
миль
мы
будем
бродить,
много
миль
мы
будем
красться.
Down
through
the
fields,
through
the
dirt
and
the
muck.
Вниз
по
полям,
сквозь
грязь
и
слякоть.
Up
in
the
hills
and
over
the
bluff.
Вверх
по
холмам
и
через
обрыв.
Miles
and
miles
and
miles
we′ll
walk.
Много-много
миль
мы
пройдем.
Miles
we'll
wander
and
miles
we′ll
stalk.
Много
миль
мы
будем
бродить
и
много
миль
мы
будем
красться.
The
code
is
our
order.
Код
- наш
приказ.
The
code
is
our
peace.
Код
- наш
мир.
And
no,
we
won't
waver.
И
нет,
мы
не
поколеблемся.
No,
we
won′t
recede.
Нет,
мы
не
отступим.
Miles
away.
За
много
миль.
Hey,
the
code
is
miles
away
Эй,
код
за
много
миль
отсюда
...Haunted
miles
away
...За
много
призрачных
миль
The
Code
is
Miles
Away
Код
за
много
миль
отсюда
...Haunted
miles
away
...За
много
призрачных
миль
Learn
to
feel
the
cold.
Научись
чувствовать
холод.
Haunted
miles.
Below
my
feet.
Призрачные
мили.
Под
моими
ногами.
Come
heel
to
toe,
walk
with
me.
Иди
след
в
след,
иди
со
мной.
Hallowed
hills
and
phantom
streets
Священные
холмы
и
улицы-призраки
Ghostly,
we
walk
to
the
beat
Призрачно,
мы
идем
в
такт
Go
tell
your
daddy
Иди
скажи
своему
папочке
Hey,
the
code
is
miles
away
Эй,
код
за
много
миль
отсюда
...Haunted
miles
away.
...За
много
призрачных
миль.
I'll
take
this
road
with
you.
I'm
a
believer
too.
Я
пойду
этой
дорогой
с
тобой.
Я
тоже
верю.
We′re
better
off
than
not
to
walk
these
miles.
Нам
лучше
пройти
эти
мили,
чем
нет.
So
if
you
ask
me
to,
I′ll
walk
this
path
with
you.
Так
что,
если
ты
попросишь
меня,
я
пройду
этот
путь
с
тобой.
Live
by
the
code
you
wrote...
Живи
по
коду,
что
ты
написала...
I'll
walk
these
miles.
Я
пройду
эти
мили.
And
if
you
ask
me
to,
I′ll
walk
this
path
with
you.
И
если
ты
попросишь
меня,
я
пройду
этот
путь
с
тобой.
Live
by
the
code
you
wrote.
Живи
по
коду,
что
ты
написала.
I'll
walk
these
miles.
Я
пройду
эти
мили.
And
if
you
ask
me
to,
I′ll
walk
this
path
with
you.
И
если
ты
попросишь
меня,
я
пройду
этот
путь
с
тобой.
Live
by
the
code
you
wrote,
Живи
по
коду,
что
ты
написала,
Or
walk
these
miles
alone.
Или
пройди
эти
мили
одна.
And
miles,
and
miles,
and
miles...
И
мили,
и
мили,
и
мили...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DORVAL CHE AIMEE, TOWNSEND DEVIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.