Paroles et traduction Devin Townsend - War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
morning
′bout
three
or
so
Под
утро,
часа
в
три,
примерно,
Can't
stop
thinking
about
what
I
know
Не
могу
перестать
думать
о
том,
что
я
знаю,
In
the
morning
′bout
three
or
so
Под
утро,
часа
в
три,
примерно,
Can't
stop
thinking
of
the
universe
Не
могу
перестать
думать
о
вселенной.
I
keep
rocking,
I
keep
rolling
Я
продолжаю
качаться,
я
продолжаю
крутиться,
Trade
in
the
minute
for
a
minute
that
isn't
there
Меняю
минуту
на
минуту,
которой
нет.
Keep
dropping,
keep
rolling
Продолжаю
падать,
продолжаю
крутиться,
Put
out
the
fire
with
the
water
Тушу
огонь
водой,
Thinking
creosote
Думая
о
креозоте.
I
the
morning
with
a
beat
up
bud
I
know
Утром,
с
помятым
приятелем,
которого
я
знаю,
I
can′t
fight
a
war
without
losing
blood
Я
не
могу
воевать,
не
пролив
крови.
In
the
morning
′bout
three
or
so
Под
утро,
часа
в
три,
примерно,
Can't
stop
seeking
what
I
need
to
know
Не
могу
перестать
искать
то,
что
мне
нужно
знать.
God
is
in
the
mountain
as
is
in
the
rock
Бог
в
горе,
как
и
в
камне,
And
god
is
not
concerned
about
keeping
stock
И
Богу
нет
дела
до
подсчета
запасов.
So
keep
rocking,
keep
rolling
Так
что
продолжай
качаться,
продолжай
крутиться,
Trade
in
the
minute
for
a
minute
that
isn′t
there
Меняй
минуту
на
минуту,
которой
нет.
Keep
dropping,
keep
rolling
Продолжай
падать,
продолжай
крутиться,
Put
out
the
fire
with
the
water
Туши
огонь
водой,
Thinking
creosote
Думая
о
креозоте.
All
he
ever
wanted
was
to
be
alone
Всё,
чего
он
когда-либо
хотел,
это
быть
одному,
But
you
can't
feel
love
without
being
loved!
Но
ты
не
можешь
чувствовать
любовь,
не
будучи
любимым!
(Can′t
fight
a
war
without
losing
blood)
(Нельзя
воевать,
не
пролив
крови)
(Blood...
Blood...
Blood...)
(Кровь...
Кровь...
Кровь...)
All
we
ever
wanted
was
love
Всё,
чего
мы
когда-либо
хотели,
это
любовь.
Love!
(doo
wop
boddum...
doo
wapideewapideewapideedoo...)
Любовь!
(ду-воп
боддум...
ду
вапидивапидивапидиду...)
We
can
see
the
enemy,
they
say...
Мы
видим
врага,
говорят
они...
Hey!
we
don't
want
your
war!
Эй!
Нам
не
нужна
ваша
война!
It′s
quite
nice,
white
light,
it's
quite,
it's
quite
extraordinary!
Это
довольно
мило,
белый
свет,
это
довольно...
довольно
необычно!
Window!
It′s
a
window!
It′s
white!
It's
quite...
quite...
Окно!
Это
окно!
Оно
белое!
Это
довольно...
довольно...
God,
quiet!
Just
a
little
bit
of
quiet
please!
Боже,
тишины!
Хоть
немного
тишины,
пожалуйста!
Just
stop
the
noise
for
once...
please!
Просто
остановите
шум
хоть
раз...
пожалуйста!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Townsend Devin Garrett
Album
Infinity
date de sortie
03-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.