Devin Vegas - Keep Sleepin' - traduction des paroles en allemand

Keep Sleepin' - Devin Vegastraduction en allemand




Keep Sleepin'
Schlaf Weiter
If theres no reason to stay its best to stay low key
Wenn es keinen Grund gibt zu bleiben, ist es am besten, sich bedeckt zu halten
I know they gonna hate i promise they gone see
Ich weiß, sie werden hassen, ich verspreche, sie werden sehen
I aint got time to waste but baby wait on me
Ich habe keine Zeit zu verschwenden, aber Baby, warte auf mich
Sweet dreams
Süße Träume
When you sleep but
Wenn du schläfst, aber
Dont sleep on me
Schlaf nicht auf mir
They sleep they sleep they sleep
Sie schlafen, sie schlafen, sie schlafen
Too much
Zu viel
Had a little bit too much
Hatten ein bisschen zu viel
And you wonder why devin never gave two fucks
Und du wunderst dich, warum Devin nie einen Scheiß drauf gegeben hat
And you wonder why i wanna fuck with a new drug
Und du wunderst dich, warum ich mit einer neuen Droge rummachen will
Brusied up
Verprügelt
Face down bitch in the road
Gesicht nach unten, Schlampe auf der Straße
View blood drip from the nose
Sehe Blut aus der Nase tropfen
But i wont do shit for you hoes
Aber ich werde keinen Scheiß für euch Schlampen tun
Dont sleep on me
Schlaf nicht auf mir
Sick of abuse felt its something to prove
Habe die Nase voll vom Missbrauch, fühlte, es ist etwas zu beweisen
If i rapped and i had em all stunned and amuzed
Wenn ich rappe und sie alle verblüfft und amüsiert sind
Hundreds i lose cuz funding the group
Hunderte verliere ich, weil ich die Gruppe finanziere
Grasp at the stars then i jump to the moon
Greife nach den Sternen, dann springe ich zum Mond
Wont pout no doubt that they filled wih envy
Werde nicht schmollen, kein Zweifel, dass sie voller Neid sind
Spoke 'bout, known around out in every city
Habe darüber gesprochen, bin bekannt, draußen in jeder Stadt
Dope style, nobody wanna get it with me
Geiler Stil, niemand will sich mit mir anlegen
Lead equippin better get to running and dont ask for pitty
Blei ausrüsten, lauf lieber los und bitte nicht um Mitleid
If i ever make it
Wenn ich es jemals schaffe
Still be devastated
Werde immer noch am Boden zerstört sein
And forver hate that better days
Und für immer hassen, dass bessere Tage
Had never came
Nie gekommen sind
When dev was waiting
Als Dev gewartet hat
Honestly i get impatient
Ehrlich gesagt, werde ich ungeduldig
Promise me youll never change
Versprich mir, dass du dich nie ändern wirst
I was faded tryna say that
Ich war benebelt und versuchte zu sagen
I aint gonnna be replaced
Ich werde nicht ersetzt werden
Haters say that vegas mad annoying and report me
Hasser sagen, dass Vegas total nervig ist und melden mich
Aint gone ever stop pull a glock try and force me
Werde nie aufhören, ziehe eine Glock und versuche, mich zu zwingen
Pac of my block everything i do got all these
Pac von meinem Block, alles, was ich tue, hat all diese
Eyez on me fuck it ima outlaw
Augen auf mich, scheiß drauf, ich bin ein Gesetzloser
Rather have no money plus nobody in this town hard
Habe lieber kein Geld, außerdem ist niemand in dieser Stadt hart
Funny how the ones u roc with plotting on your downfall
Lustig, wie die, mit denen du abhängst, deinen Untergang planen
Entitled everyone think they somebody cuz they house large
Berechtigt, jeder denkt, er wäre jemand, weil sein Haus groß ist
Give a fuck about yall
Scheiß auf euch alle
Finna pull the clout card
Werde gleich die Einflusskarte ziehen
I was treated like minorities not sorry that mouth smart
Ich wurde wie Minderheiten behandelt, tut mir nicht leid, dass der Mund frech ist
Oh im pussy? show me what the fuck is you about dog
Oh, ich bin eine Pussy? Zeig mir, was zum Teufel du drauf hast, Alter
Stomp him in his romper fuckin faggot take the blouse off
Tret ihn in seinen Strampler, verdammter Schwuchtel, zieh die Bluse aus
Snakes in the ground now talkin out
Schlangen im Boden reden jetzt heraus
They jaw
Ihr Kiefer
All i know is my motives and thats real talk
Alles, was ich kenne, sind meine Motive und das ist Klartext
Got a heart full of salt and i will pop off
Habe ein Herz voller Salz und ich werde ausrasten
Its boutta be a murder scene forgive me lord
Es wird gleich ein Tatort sein, vergib mir, Herr
Pillow talking wit a bitch she was telling me that people chatter
Kissen-Gespräch mit einer Schlampe, sie erzählte mir, dass Leute tratschen
Told her i was over it cuz most of it dont even matter
Sagte ihr, ich wäre darüber hinweg, weil das meiste davon nicht einmal zählt
Had a dream about it
Hatte einen Traum darüber
If you strike the shepherd then the sheep will scatter
Wenn du den Hirten schlägst, werden sich die Schafe zerstreuen
No remorse ill torch your bed i bet you sleeping better
Keine Reue, ich werde dein Bett anzünden, ich wette, du schläfst besser
Yah
Ja
If theres no reason to stay its best to stay low key
Wenn es keinen Grund gibt zu bleiben, ist es am besten, sich bedeckt zu halten
I know they gonna hate i promise they gone see
Ich weiß, sie werden hassen, ich verspreche, sie werden sehen
I aint got time to waste but baby wait on me
Ich habe keine Zeit zu verschwenden, aber Baby, warte auf mich
Sweet dreams
Süße Träume
When you sleep but
Wenn du schläfst, aber
Dont sleep on me
Schlaf nicht auf mir
They sleep they sleep they sleep
Sie schlafen, sie schlafen, sie schlafen
Too much
Zu viel
Had a little bit too much
Hatten ein bisschen zu viel
And you wonder why devin never gave two fucks
Und du wunderst dich, warum Devin nie einen Scheiß drauf gegeben hat
And you wonder why i wanna fuck with a new drug
Und du wunderst dich, warum ich mit einer neuen Droge rummachen will
Brusied up
Verprügelt
Face down bitch in the road
Gesicht nach unten, Schlampe auf der Straße
View blood drip from the nose
Sehe Blut aus der Nase tropfen
But i wont do shit for you hoes
Aber ich werde keinen Scheiß für euch Schlampen tun
Dont sleep on me
Schlaf nicht auf mir
If you true from the start than dont lose who you are
Wenn du von Anfang an ehrlich bist, dann verliere nicht, wer du bist
No matter the pattern or suit of your cards
Egal welches Muster oder welche Farbe deine Karten haben
Follow the route that had grew from your heart
Folge dem Weg, der aus deinem Herzen gewachsen ist
But anything living is proven to fall
Aber alles Lebende wird nachweislich fallen
Lost sight of my flight im adjusting the view
Habe meinen Flug aus den Augen verloren, ich passe die Sicht an
Stuck in this loop from fuckin with u
Stecke in dieser Schleife fest, weil ich mit dir rumgemacht habe
Ruggas got rugers they tucked in his trues
Gangster haben Rugers, sie sind in seinen Hosen versteckt
And we bussin like troops, you end up on the news
Und wir ballern wie Truppen, du landest in den Nachrichten
Too many days they done slept on the kid
Zu viele Tage haben sie auf dem Kind geschlafen
Too many times i gave my best to a bitch
Zu viele Male habe ich mein Bestes für eine Schlampe gegeben
This music is the only thing left that i live
Diese Musik ist das Einzige, wofür ich noch lebe
For but recording for checks is redic
Aber für Schecks aufzunehmen ist lächerlich
Been flirting with death so i gave her my last kiss
Habe mit dem Tod geflirtet, also gab ich ihr meinen letzten Kuss
We have kids
Wir haben Kinder
Side bitch disaster
Seitensprung-Desaster
Yeah i been a bastard
Ja, ich war ein Bastard
Dont like me? im flattered
Magst du mich nicht? Ich bin geschmeichelt
My past is muddy but i finally got it mastered
Meine Vergangenheit ist schlammig, aber ich habe sie endlich gemeistert
Plastered
Betrunken
Wit the gang up front with the knives at the hip
Mit der Gang vorne, mit den Messern an der Hüfte
Bitch in the trunk and she tied to the whip
Schlampe im Kofferraum und sie ist an die Peitsche gebunden
Seen my people fiend and almost die for a script
Habe meine Leute süchtig gesehen und fast sterben sehen für ein Rezept
So keep up with our dream if you gon ride for the clique
Also halte mit unserem Traum Schritt, wenn du für die Clique mitreiten willst
Can't change how I feel so i changed how i deal with it
Kann nicht ändern, wie ich mich fühle, also habe ich geändert, wie ich damit umgehe
Kill off my demons disease i cant kill the shit
Töte meine Dämonen, Krankheit, ich kann den Scheiß nicht töten
Chills getting awful my body is pill ridden
Schüttelfrost wird schlimm, mein Körper ist voller Pillen
If i see something i want then im stealing it
Wenn ich etwas sehe, das ich will, dann stehle ich es
Grab it for my habbits
Schnapp es mir für meine Gewohnheiten
Rap had turned me to a savage
Rap hat mich zu einem Wilden gemacht
Act concerned to prove they absence
Tu besorgt, um ihre Abwesenheit zu beweisen
That confirmed that i should lose compassion
Das bestätigte, dass ich mein Mitgefühl verlieren sollte
Laughin at a dude with passion
Lache über einen Typen mit Leidenschaft
Whod imagine after all that happened now the shooters laughin
Wer hätte gedacht, dass nach all dem, was passiert ist, jetzt der Schütze lacht
Choosing rational but stupid actions
Wähle rationale, aber dumme Aktionen
Need to go life sucks but i dont wanna leave it lonely
Muss gehen, das Leben ist scheiße, aber ich will es nicht einsam verlassen
Heat the moment knowing compitition is a key component
Erhitze den Moment, wissend, dass Konkurrenz eine Schlüsselkomponente ist
They aint even speaking on it so he doesnt see opponents
Sie sprechen nicht einmal darüber, also sieht er keine Gegner
Leaping over heads i told them rest but dont be sleeping on me
Springe über Köpfe, ich sagte ihnen, sie sollen sich ausruhen, aber nicht auf mir schlafen
If theres no reason to stay its best to stay low key
Wenn es keinen Grund gibt zu bleiben, ist es am besten, sich bedeckt zu halten
I know they gonna hate i promise they gone see
Ich weiß, sie werden hassen, ich verspreche, sie werden sehen
I aint got time to waste but baby wait on me
Ich habe keine Zeit zu verschwenden, aber Baby, warte auf mich
Sweet dreams
Süße Träume
When you sleep but
Wenn du schläfst, aber
Dont sleep on me
Schlaf nicht auf mir
They sleep they sleep they sleep
Sie schlafen, sie schlafen, sie schlafen
Too much
Zu viel
Had a little bit too much
Hatten ein bisschen zu viel
And you wonder why devin never gave two fucks
Und du wunderst dich, warum Devin nie einen Scheiß drauf gegeben hat
And you wonder why i wanna fuck with a new drug
Und du wunderst dich, warum ich mit einer neuen Droge rummachen will
Brusied up
Verprügelt
Face down bitch in the road
Gesicht nach unten, Schlampe auf der Straße
View blood drip from the nose
Sehe Blut aus der Nase tropfen
But i wont do shit for you hoes
Aber ich werde keinen Scheiß für euch Schlampen tun
Dont sleep on me
Schlaf nicht auf mir





Writer(s): Devin Vegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.