Devin Vegas - Nevermind - traduction des paroles en allemand

Nevermind - Devin Vegastraduction en allemand




Nevermind
Vergiss es
Nevermind
Vergiss es
Dont make me do it again
Zwing mich nicht, es nochmal zu tun
Lord don't make me do it
Herr, zwing mich nicht, es zu tun
Fuck i get into
Scheiße, was mache ich hier
Still believe in you, believe in us
Glaube immer noch an dich, glaube an uns
I seek the truth, i need to seize yo trust
Ich suche die Wahrheit, ich muss dein Vertrauen ergreifen
Just need yo touch, it seems im stuck
Brauche nur deine Berührung, es scheint, ich stecke fest
These connections strech and get weak as fuck
Diese Verbindungen dehnen sich und werden verdammt schwach
Yup, everythang i sang or said to you
Ja, alles, was ich dir gesungen oder gesagt habe
Is so easy to take that right back
Ist so leicht zurückzunehmen
You change too damn much, dont like that
Du änderst dich zu verdammt viel, mag das nicht
Aint gone lose tham cups, no sprite ad
Werde diese Becher nicht verlieren, keine Sprite-Werbung
Might snap
Könnte ausrasten
And even tho mean it when i say it
Und obwohl ich es ernst meine, wenn ich es sage
Aint it seem as though im aiming for reactions?
Sieht es nicht so aus, als ob ich auf Reaktionen aus bin?
I blame it on my passion and anything i been thru
Ich schiebe es auf meine Leidenschaft und alles, was ich durchgemacht habe
Everything i love but yo ass better lie if they ask if i hit you
Alles, was ich liebe, aber dein Arsch sollte besser lügen, wenn sie fragen, ob ich dich geschlagen habe
Just mad and denying the fact that i miss you
Bin nur wütend und leugne die Tatsache, dass ich dich vermisse
Im glad that we fight but im happier with you
Ich bin froh, dass wir streiten, aber ich bin glücklicher mit dir
And that is offical, a wrap like a swisher
Und das ist offiziell, ein Ende wie ein Swisher
The issue is sticking you back in the picture
Das Problem ist, dich wieder ins Bild zu bringen
You know that i be lyin if I said I didn't need you
Du weißt, dass ich lügen würde, wenn ich sagen würde, ich brauche dich nicht
Depending on the timing i might fight you when i see you
Je nach Zeitpunkt könnte ich dich verprügeln, wenn ich dich sehe
Nevermind, nevermind
Vergiss es, vergiss es
Moving on to better things and better times
Gehe weiter zu besseren Dingen und besseren Zeiten
Better? after everything i been through with you?
Besser? Nach allem, was ich mit dir durchgemacht habe?
Nevermind, nevermind
Vergiss es, vergiss es
Was going to say I love you but now nevermind, nevermind
Wollte dir sagen, dass ich dich liebe, aber jetzt vergiss es, vergiss es
Im grown and hold my own
Ich bin erwachsen und behaupte mich
Like rugga, i aint need no help
Wie Rugga, ich brauche keine Hilfe
So if somebody want a problem
Also, wenn jemand ein Problem will
Ima body them myself
Kümmere ich mich selbst darum
Hell
Zur Hölle
Rap to attack em, im back on my savage shit
Rappe, um sie anzugreifen, ich bin zurück in meinem wilden Scheiß
Actually the flash of the action is hazardous
Eigentlich ist der Blitz der Aktion gefährlich
Black on you bastards my actions is blasphemous
Ich mache euch Mistkerle fertig, meine Taten sind blasphemisch
Cuttin em up and i put em in packages
Schneide sie auf und stecke sie in Pakete
Damn
Verdammt
It gets hard to solve, i pray for you
Es wird schwer zu lösen, ich bete für dich
Constantly
Ständig
And honestly this isnt where i wanna be
Und ehrlich gesagt ist das nicht, wo ich sein will
Wit you but you keep harmin me
Mit dir, aber du tust mir immer wieder weh
Nose in the white
Nase im Weißen
Hoes showin they spite
Huren zeigen ihren Trotz
Stick to my script and im bold when i write
Halte mich an mein Skript und bin mutig, wenn ich schreibe
Holdin on tight for this moment of life
Halte mich fest für diesen Moment des Lebens
If a problem arising, we goin to fight
Wenn ein Problem auftaucht, werden wir kämpfen
Ignorin the truth i get too in my feelins
Ignoriere die Wahrheit, ich bin zu sehr in meinen Gefühlen
Get bored of the bruise in the booth i reveal it
Bin gelangweilt von der Prellung, in der Kabine enthülle ich es
Get loose and get lit wit the shootas and killas
Werde locker und lass es krachen mit den Schützen und Killern
The news of this is
Die Neuigkeit davon ist
Ive wasted too much time on this hoe
Ich habe zu viel Zeit mit dieser Schlampe verschwendet
Hatred for days so you dyin alone
Hasse dich tagelang, also stirbst du allein
Tryna attone while im high on the phone
Versuche zu sühnen, während ich high am Telefon bin
But you stupid, confused and get 5 in ya dome
Aber du bist dumm, verwirrt und bekommst 5 in deinen Schädel
Told yall befo better watch who you jugg wit
Habe euch schon mal gesagt, passt besser auf, mit wem ihr es zu tun habt
Cause nowadays brothas make everything public
Denn heutzutage machen Brüder alles öffentlich
Yall bitches aint trusted
Euch Schlampen kann man nicht trauen
Yall listen to nothin
Ihr hört auf nichts
You trippin you bugging
Du spinnst, du bist verrückt
This shit is disgusting
Das ist widerlich
And it gets tough
Und es wird hart
When im mad or in love so
Wenn ich wütend oder verliebt bin, also
I dabble in drugs
Probiere ich Drogen aus
Get ya stamina up
Steigere deine Ausdauer
Or get stabbed in the gut
Oder du wirst in den Bauch gestochen
B-baggin a slut
Eine Schlampe abschleppen
Doesnt matter to us
Ist uns egal
Fuck giving me speaches
Hör auf, mir Reden zu halten
Dont turn this to a issuse or our history repeats bitch
Mach das nicht zu einem Problem, oder unsere Geschichte wiederholt sich, Schlampe
Bitch you got me on my roll a spliff and fall asleep shit
Schlampe, du bringst mich dazu, einen Joint zu rollen und einzuschlafen
Ignorance is beautiful, i look at you to see bliss
Ignoranz ist wunderschön, ich schaue dich an, um Glückseligkeit zu sehen
Others only see you as another hoe to sleep wit
Andere sehen dich nur als eine weitere Schlampe, mit der sie schlafen können
Fuck you
Fick dich
You know that i be lyin if I said I didn't need you
Du weißt, dass ich lügen würde, wenn ich sagen würde, ich brauche dich nicht
Depending on the timing i might fight you when i see you
Je nach Zeitpunkt könnte ich dich verprügeln, wenn ich dich sehe
Nevermind, nevermind
Vergiss es, vergiss es
Moving on to better things and better times
Gehe weiter zu besseren Dingen und besseren Zeiten
Better? after everything i been through with you?
Besser? Nach allem, was ich mit dir durchgemacht habe?
Nevermind, nevermind
Vergiss es, vergiss es
Was going to say I love you but now nevermind, nevermind
Wollte dir sagen, dass ich dich liebe, aber jetzt vergiss es, vergiss es
Im grown and hold my own
Ich bin erwachsen und behaupte mich
Like rugga, i aint need no help
Wie Rugga, ich brauche keine Hilfe
So if somebody want a problem
Also, wenn jemand ein Problem will
Ima body them myself
Kümmere ich mich selbst darum
Hell
Zur Hölle
They gon put us both in a mental asylum
Sie werden uns beide in eine Irrenanstalt stecken
Cold with the flow im beheading my rivals
Kalt mit dem Flow, ich enthaupte meine Rivalen
Knowin the code, leave em dead on arrival
Kenne den Code, lasse sie bei der Ankunft tot zurück
Bet on my life too
Wette auch auf mein Leben
Fuck bein lied to
Scheiß drauf, belogen zu werden
Im still pill popping
Ich nehme immer noch Pillen
And still were starvin
Und wir hungern immer noch
The same damn artists
Dieselben verdammten Künstler
The movement they call us
Die Bewegung, die sie uns nennen
Got shooters in gardens
Haben Schützen in Gärten
We do this forreall and we doin it often
Wir machen das wirklich und wir machen es oft
What i really mean? fuck it nobody knows
Was ich wirklich meine? Scheiß drauf, niemand weiß es
Oh and dont let me get started with hoes
Oh, und fang bloß nicht mit Schlampen an
If you actin like we somethin go rob for me
Wenn du dich so benimmst, als wären wir etwas, dann raub für mich
You wont ride for me that dont rock wit me
Du würdest nicht für mich kämpfen, das passt nicht zu mir
No- no passion when we fuck so try not to be in my life i mean
Keine Leidenschaft, wenn wir ficken, also versuch nicht, in meinem Leben zu sein, ich meine
Youre not right to me
Du bist nicht richtig für mich
Ill never cuff another bitch that wont die for me
Ich werde nie wieder eine Schlampe anketten, die nicht für mich sterben würde
And my heart is not your property
Und mein Herz ist nicht dein Eigentum
I dont care for shit but my bitch
Ich kümmere mich um nichts außer um meine Schlampe
My music crew and my scripts
Meine Musik-Crew und meine Skripte
I mean my drugs my group and my gift
Ich meine meine Drogen, meine Gruppe und meine Gabe
No remorse in this bitch
Keine Reue in dieser Schlampe
Said theres no remorse for this shit
Sagte, es gibt keine Reue für diese Scheiße
I dont tear the shit that i stitch
Ich zerreiße nicht das, was ich nähe
Fuck you think that this is
Was zum Teufel denkst du, was das ist





Writer(s): Devin Van Epps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.