Devin Vegas - Pray for Me - traduction des paroles en allemand

Pray for Me - Devin Vegastraduction en allemand




Pray for Me
Bete für mich
You know, they say theres always a brighter day
Weißt du, man sagt, es gibt immer einen helleren Tag
But what about when its too hard to fight the pain?
Aber was ist, wenn es zu schwer ist, gegen den Schmerz anzukämpfen?
And the only choices you find have the same outcome but
Und die einzigen Entscheidungen, die du findest, haben das gleiche Ergebnis, aber
Ones to live miserably and the other kills you while your smiling
die eine ist, elend zu leben, und die andere tötet dich, während du lächelst
In the ER cause i ODed
In der Notaufnahme, weil ich eine Überdosis hatte
3 bars and codiene
3 Pillen und Codein
Still chasing an old dream
Jage immer noch einem alten Traum hinterher
Smoked out and im so steezed
Zugedröhnt und ich bin so drauf
Im gone; yall know
Ich bin weg; ihr wisst es
Guns drawn and my arms fold
Waffen gezogen und meine Arme verschränkt
Just one more than my heart slows
Nur noch einmal, dann wird mein Herz langsamer
My lungs numb when im on those
Meine Lungen sind taub, wenn ich drauf bin
Eyes dialate; words slur
Augen weiten sich; Worte verschwimmen
Im fine but it hurts her
Mir geht es gut, aber es tut ihr weh
And she got a right to be mad at me
Und sie hat Recht, sauer auf mich zu sein
Cause a lot of nights i carry these
Weil ich viele Nächte diese nehme
Not for the sleep im just trying to soar
Nicht für den Schlaf, ich versuche nur abzuheben
But not even 3 get me high anymore
Aber nicht einmal 3 machen mich mehr high
Started to see that its harder for me
Ich fing an zu sehen, dass es für mich schwieriger wird
To complete what i wanted to be
Das zu vollenden, was ich sein wollte
If my heart on my sleeve
Wenn mein Herz auf meiner Zunge liegt
Theres a lot on my mind and its bothering me
Es ist viel in meinem Kopf und es stört mich
Shit is as hard as i thought it would be
Scheiße, es ist so hart, wie ich dachte
Gotta swallow my pride? but my water is bleach!
Muss meinen Stolz schlucken? Aber mein Wasser ist Bleiche!
I probably die while i slaughter the beat uh
Ich sterbe wahrscheinlich, während ich den Beat zerlege, äh
Lot on my chest swear to god im a mess
Viel auf meiner Brust, schwöre bei Gott, ich bin ein Wrack
To be honest im stressed
Um ehrlich zu sein, bin ich gestresst
When we livin this life all thats promised is death
Wenn wir dieses Leben leben, ist alles, was versprochen ist, der Tod
Damn
Verdammt
Heard pain good cause it mean u alive
Habe gehört, Schmerz ist gut, weil er bedeutet, dass du lebst
But why would i live when im breathing to die?
Aber warum sollte ich leben, wenn ich atme, um zu sterben?
Shit is so hard when you live in your thoughts
Scheiße, es ist so schwer, wenn du in deinen Gedanken lebst
And you trip and you fall when you give it your all
Und du stolperst und fällst, wenn du alles gibst
Cause all that you do seems to broaden your struggle
Weil alles, was du tust, deine Probleme zu vergrößern scheint
Im caught in a bubble
Ich bin in einer Blase gefangen
I started to plummet
Ich begann abzustürzen
My heart in my stomach
Mein Herz in meinem Magen
The farther im running away
Je weiter ich weglaufe
I become what i hate
Ich werde, was ich hasse
And im fucking ashamed
Und ich schäme mich verdammt
Feelin like drake cause aint nothings the same
Fühle mich wie Drake, weil nichts mehr so ist wie früher
All of this stupid shit leaving me scarred
All dieser dumme Scheiß hinterlässt Narben bei mir
Im so deep in the dark
Ich bin so tief in der Dunkelheit
And im starved cause im sleeping it off
Und ich bin ausgehungert, weil ich es verschlafe
I aint eating at all
Ich esse überhaupt nicht
Reachin for mars but im weak in my arms
Greife nach dem Mars, aber ich bin schwach in meinen Armen
All i fear is my thoughts
Alles, was ich fürchte, sind meine Gedanken
Talk to the stars but aint hearing from god
Spreche zu den Sternen, aber höre nichts von Gott
So don't tell me what I don't believe
Also sag mir nicht, was ich nicht glaube
I don't believe you're focusing
Ich glaube nicht, dass du dich konzentrierst
Cause yall dont see im broken b
Weil ihr nicht seht, dass ich kaputt bin
And yall are difficult to please
Und es ist schwer, euch zufriedenzustellen
Thats why i do it just for me
Deshalb mache ich es nur für mich
Crazy how these people change
Verrückt, wie diese Leute sich verändern
Wish that i could freeze the frames
Ich wünschte, ich könnte die Bilder einfrieren
Have it all just be the same
Dass alles einfach so bleibt, wie es war
Am i wrong asking for long lasting relationships
Ist es falsch, nach lang anhaltenden Beziehungen zu fragen?
And my songs blasting so moms happy?
Und dass meine Songs laufen, damit Mama glücklich ist?
Why do i choose the wrong actions
Warum wähle ich die falschen Handlungen?
God please if i fall, catch me
Gott, bitte, wenn ich falle, fang mich auf
I get tattoos to cover scars
Ich lasse mir Tattoos stechen, um Narben zu bedecken
Express my views in other songs
Drücke meine Ansichten in anderen Songs aus
Because of blues my brothers gone
Wegen des Blues ist mein Bruder weg
Guess this means theres no such thing as destiny
Ich schätze, das bedeutet, es gibt so etwas wie Schicksal nicht
This is what I chose to be
Das ist es, was ich gewählt habe zu sein
I dont care about my image, you know that if your close to me
Mein Image ist mir egal, das weißt du, wenn du mir nahe stehst
Dont act like thats supposed to be what fuckin matters most to me
Tu nicht so, als ob das das Wichtigste für mich sein sollte
I will never show defeat or ever purchase rosaries
Ich werde niemals Niederlage zeigen oder Rosenkränze kaufen
But id buy a bitch a wedding ring?
Aber würde ich einer Schlampe einen Ehering kaufen?
Nah im praying for better things
Nein, ich bete für bessere Dinge
And you never think youd lose everything
Und du denkst nie, dass du alles verlieren würdest
But you bet it stings when that lever swings
Aber du kannst wetten, es sticht, wenn dieser Hebel schwingt
And your life switch from that nice shit
Und dein Leben wechselt von diesem schönen Scheiß
To tryna find where that knife is
Zu dem Versuch, herauszufinden, wo dieses Messer ist
Wish you aint misused
Ich wünschte, du hättest nicht
All your powers and its true
All deine Kräfte missbraucht und es ist wahr
All your problems and issues
All deine Probleme und Schwierigkeiten
Are a product of this dude
Sind ein Produkt dieses Typen
Then it hits you that it is you
Dann wird dir klar, dass du es bist
Youre the source of all your pain
Du bist die Quelle all deines Schmerzes
I feel like im falling mane
Ich fühle mich, als würde ich fallen, Mann
I hug tight with great might
Ich umarme dich fest mit großer Kraft
Cuz my love life made me hate life and this aint right
Weil mein Liebesleben mich dazu gebracht hat, das Leben zu hassen, und das ist nicht richtig
Uzi to my brain and i just wanna let it go
Uzi an mein Gehirn und ich will es einfach loslassen
But someone keeps on telling me i got somethang to show
Aber jemand sagt mir immer wieder, dass ich etwas zu zeigen habe
Told my friends and all my fam ill find a way to cope
Habe meinen Freunden und meiner ganzen Familie gesagt, ich werde einen Weg finden, damit klarzukommen
Cause i hate that i be taking half the shit i said i wont
Weil ich es hasse, dass ich die Hälfte von dem Scheiß nehme, von dem ich gesagt habe, dass ich es nicht tun werde
Look at all the shit that i done been thru and im still here
Schau dir all den Scheiß an, den ich durchgemacht habe, und ich bin immer noch hier
I mean, i may have brought most of my struggles on myself but theres no reason why i should still struggle
Ich meine, ich habe vielleicht die meisten meiner Probleme selbst verursacht, aber es gibt keinen Grund, warum ich immer noch leiden sollte
I try man
Ich versuche es, Mann
But every choice i make seems to have a worse outcome than anything prior that i chose
Aber jede Entscheidung, die ich treffe, scheint ein schlechteres Ergebnis zu haben als alles, was ich zuvor gewählt habe
I just wanna do the right thing and get my life back to normal
Ich will einfach das Richtige tun und mein Leben wieder normalisieren
Im tired of doing this, tired of living upset tired of doing this
Ich bin es leid, das zu tun, ich bin es leid, verärgert zu leben, ich bin es leid, das zu tun
I cant even make any song sound right it takes me a million tries
Ich kann nicht einmal einen Song richtig klingen lassen, ich brauche eine Million Versuche
Unless im high and i cant comprehend it
Es sei denn, ich bin high und ich kann es nicht begreifen





Writer(s): Devin Van Epps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.