Paroles et traduction Devin the Dude - Don't Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Devin
the
Dude)
(Devin
the
Dude)
Don't
Go,
No
girl
(don't
go
just
yet
baby)
Не
уходи,
нет,
девочка
(не
уходи
сейчас,
детка)
I'm
surprised
you
tried
to
compromise
and
not
supply
me
with
Я
удивлен,
что
ты
попыталась
пойти
на
компромисс
и
не
дать
мне
The
pleasure
of
touching
you
tenderly,
at
least
a
tit
Удовольствия
прикоснуться
к
тебе
нежно,
хотя
бы
к
сиське
Shit,
a
nipple
or
something,
Just
let
me
tickle
it
with
my
pinkie
Черт,
к
соску
или
еще
чему-нибудь,
просто
дай
мне
пощекотать
его
мизинцем
And
play
with
your,
well
you
know,
get
my
middle
finger
stankin'
И
поиграть
с
твоей,
ну,
ты
знаешь,
дать
среднему
пальцу
пропахнуть
(Girl:
Hey
don't
touch
that)
(Девушка:
Эй,
не
трогай
это)
I
was
just
kidding
Я
просто
шутил
But
you
was
crunk
at
the
club,
now
we're
alone
and
you
bullshittin
Но
ты
была
пьяна
в
клубе,
теперь
мы
одни,
и
ты
строишь
из
себя
недотрогу
Kissin'
all
on
my
neck,
squeezing
all
on
my
shit
Целуешь
меня
в
шею,
жмешь
мою
задницу
You
getting
yourself
all
wet,
simply
for
the
funk
of
it
Ты
сама
вся
мокрая,
просто
от
возбуждения
Why
don't
you
get
undressed,
lay
back,
let
me
massage
ya
Почему
бы
тебе
не
раздеться,
лечь,
позволить
мне
сделать
тебе
массаж
I
won't
tell
Timmy,
if
you
won't
tell
Tosha
Я
не
скажу
Тимми,
если
ты
не
скажешь
Тоше
Everything
should
be
Kosh-er,
well
you
know
kosher
Все
должно
быть
кошерно,
ну,
ты
знаешь,
кошерно
Why
let
your
lips
hang,
let
'em
sing
like
they
supposed
to
Почему
твои
губы
молчат,
пусть
поют,
как
им
положено
(My
name's
Cecile)
(Меня
зовут
Сесиль)
Pass
the
sweet
around
and
hush
Передай
косячок
и
заткнись
Don't
pull
my
third
leg
and
I
won't
beat
around
your
bush
Не
морочь
мне
голову,
и
я
не
буду
ходить
вокруг
да
около
I
put
15
dollars
in
the
tank
to
come
and
get
ya
Я
потратила
15
баксов
на
бензин,
чтобы
приехать
к
тебе
Now
you
ready
to
go
and
want
me
to
wait
til
Wednesday
to
get
with
ya
А
теперь
ты
готова
уйти
и
хочешь,
чтобы
я
ждал
до
среды,
чтобы
быть
с
тобой
I
got
ta
go
Мне
нужно
идти
Where
you
got
to
go?
Куда
тебе
нужно
идти?
Don't
go
to
soon
Не
уходи
так
рано
Where
you
got
to
go?
Куда
тебе
нужно
идти?
Another
day
wasted
Еще
один
день
потрачен
впустую
Shoulda
told
you
I
couldn't
make
it
Надо
было
сказать
тебе,
что
я
не
смогу
A
nigga
damn
near
masturbated
Чувак
чуть
не
мастурбировал
I
told
myself
that
I
would
quit
Я
говорил
себе,
что
брошу
Fuckin
with
ya,
after
I
can
tell
all
my
friends
that
I
hit
Связываться
с
тобой,
после
того,
как
смогу
сказать
всем
своим
друзьям,
что
я
тебя
поимел
But
now
its
Blue
Ball
Tuesday
Но
теперь
это
"синие
яйца"
вторник
I
may
be
out
but
I'm
not
down
Может,
я
и
проиграл,
но
я
не
сдаюсь
I
hit
the
town,
neighbors
frown
Я
отправился
в
город,
соседи
хмурятся
Hearing
my
ultrasound
Слыша
мой
ультразвук
I
couldn't
hear
my
phone
Я
не
слышал
свой
телефон
But
when
I
checked
it,
a
message
Но
когда
я
проверил
его,
там
было
сообщение
Opened
it
up
and
read
it
Открыл
его
и
прочитал
It
was
you,
saying
come
get
it
Это
была
ты,
говорила
"приезжай"
Hey,
sure
you
ready?
Эй,
ты
уверена,
что
готова?
I
mean,
you
felt
it
before,
you
know
its
heavy
В
смысле,
ты
чувствовала
его
раньше,
знаешь,
он
тяжелый
And
hard;
you
have
me
'bout
to
nut
just
thinking
of
you
И
твердый;
ты
заставляешь
меня
кончить,
просто
думая
о
тебе
Those
titties,
that
ass,
girl
I
think
I
love
you
Эти
сиськи,
эта
задница,
девочка,
я
думаю,
я
люблю
тебя
Devin
(talking
on
phone):
Девин
(говорит
по
телефону):
I'll
be
there
about
10
Я
буду
там
через
10
минут
What
you
got
on?
Что
на
тебе
надето?
You
haven't
been
drinking
have
you?
Ты
же
не
пила?
Oh
yeah,
you
want
some
more?
О
да,
ты
хочешь
еще?
What?
What
do
you
mean
somebody
at
the
door?
Что?
Что
ты
имеешь
в
виду,
кто-то
у
двери?
Why
you
gotta
go?
Почему
тебе
пора
идти?
Don't
Go
just
yet
baby
Не
уходи
пока,
детка
Her
man
came
home
soooooon
Ее
мужик
вернулся
домой
слишком
рано
And
then
she
saw
him
walk
straight
into
the
room
И
тут
она
увидела,
как
он
входит
прямо
в
комнату
She
was
just
on
the
phone
luckily
К
счастью,
она
как
раз
говорила
по
телефону
Talking
to
a
strong-boned
nigga
like
me
С
крепким
парнем,
как
я
I,
detour
to
the
left,
mashed
on
the
gas
Я
свернул
налево,
нажал
на
газ
Dick
hard,
hard
times,
I'm
mad,
gave
the
gas
another
smash
Член
стоит,
тяжелые
времена,
я
зол,
еще
раз
нажал
на
газ
But
fuck
it,
I'll
get
another
chance
Но
к
черту,
у
меня
будет
другой
шанс
Cause
tomorrow
she's
gonna
borrow
her
mother's
van
Потому
что
завтра
она
одолжит
фургон
своей
матери
And
that's
a
whole
lot
of
room
for
the
boom-shaka-laka
А
это
много
места
для
бум-шака-лака
I've
been
spending
time,
thinking
on
how
soon
I
can
fuck
her
Я
все
время
думал
о
том,
как
скоро
я
смогу
ее
трахнуть
But
seems
the
bitch
ain't
gonna
get
no
dick
somewhat
like
Lassie
Но
похоже,
эта
сучка
не
получит
член,
как
Лэсси
Cause
her
momma's
takin
the
van
to
visit
her
Auntie
in
Tallahassee
Потому
что
ее
мама
берет
фургон,
чтобы
навестить
свою
тетю
в
Таллахасси
Where
you
gotta
go?
Куда
тебе
пора
идти?
Baby
don't
go,
don't
go
Детка,
не
уходи,
не
уходи
Where
you
gotta
go?
Куда
тебе
пора
идти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Copeland, Cory Moore, Michael Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.