Paroles et traduction Devin the Dude - Just Tryin Ta Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Tryin Ta Live
Просто пытаюсь жить
We
need
to
change
our
ways
Нам
нужно
меняться,
детка,
Doin
the
same
thing
we
did
yesterday
Не
делать
то
же,
что
и
вчера,
Making
beats,
getting
high
Писать
биты,
кайфовать,
Chasing
freaks,
feeling
fine
Охотиться
за
красотками,
чувствовать
себя
прекрасно.
Its
just
the
same
old
shit
Всё
та
же
старая
хрень,
But
I
think
we
ain't
gone
quit
Но
думаю,
мы
не
собираемся
бросать,
Makin
a
rhyme,
climbing
the
hill
Сочиняем
рифмы,
карабкаемся
в
гору,
Staying
alive,
just
tryin
ta
live
Остаёмся
на
плаву,
просто
пытаемся
жить.
It's
a
constant
struggle,
but
brothers
gotta
keep
climbing
Это
постоянная
борьба,
но
братья
должны
продолжать
восхождение,
People
be
thinking
this
shit
is
simple
and
simon
Люди
думают,
что
это
всё
просто,
как
дважды
два,
Lookin
at
my
wrist
to
see
the
position
that
I'm
in
Смотрят
на
моё
запястье,
чтобы
оценить
моё
положение,
Kinda
clothes
I'm
wearing,
the
type
of
car
that
I'm
drivin
Какую
одежду
я
ношу,
на
какой
машине
езжу.
With
damn
near
nothing
to
fight
with
Практически
без
оружия,
Flashlight,
nightstick,
ain't
no
blowin
up
right
quick
Фонарик,
дубинка,
никакого
быстрого
взлёта,
Type
shit,
I
just
write
shit,
hopin
it
might
hit
Такая
вот
фигня,
я
просто
пишу,
надеясь,
что
выстрелит,
So
I
can
make
a
living,
but
there
some
who
don't
like
it
Чтобы
я
мог
зарабатывать
на
жизнь,
но
некоторым
это
не
нравится,
But
I.
I
really
don't
give
a
motherfuck
Но
мне,
мне
реально
плевать,
A
nigga's
tryin
to
get
another
buck
Ниггер
пытается
заработать
ещё
один
бак.
The
legal
way
that
people
say
what
they
want
em
Законным
способом,
как
говорят
люди,
что
они
хотят,
But
I'm
gonna,
smoking
drinkin
fuck
with
these
freaks
Но
я
буду
курить,
пить,
зависать
с
этими
красотками,
Til
I
find
one
life
with
mona
Пока
не
найду
ту
единственную,
с
которой
проживу
жизнь.
Every
day
wishin
and
prayin
Каждый
день
желаю
и
молюсь,
Can't
be
kidding
and
playing
Нельзя
шутить
и
играть,
Fast
break
missing
the
laying
Быстрый
прорыв,
упускаю
возможность,
Man
we
need
to
make
these
beats,
fuck
these
freaks,
fire
these
sweets
Чувак,
нам
нужно
делать
эти
биты,
забить
на
этих
красоток,
бросить
эту
сладкую
жизнь.
Constantly
asking
me
to
change
my
ways
Постоянно
просят
меня
измениться,
But
the
way
I'm
acting
now
is
the
way
I'm
acting
since
the
first
day
Но
я
веду
себя
так
же,
как
и
с
первого
дня,
But
the
sumas
to
Vics
(?)
smoke
blunts
significant
others
man
Но
эти
сумасшедшие
Вики
(?)
курят
бланты,
серьёзные
ребята,
Ya'll
can't
stop
the
jump
up
for
pound
with
these
brothers
Вы
не
можете
остановить
этот
прыжок
на
фунт
с
этими
братьями.
It's
a
rough
long
climb
up
the
hill
to
the
top
Это
тяжёлый
долгий
подъём
в
гору
к
вершине,
Giving
it
all
that
we
got
Отдаём
всё,
что
у
нас
есть,
As
we
proceed
to
wreck
shop
Пока
мы
продолжаем
крушить
магазин,
And
it's
the
same
shit,
Ain't
shit
changed
since
94'
И
это
всё
то
же
самое,
ничего
не
изменилось
с
94-го.
You
see
the
scorn
left
the
scene
Видишь,
презрение
покинуло
сцену,
And
paid
the
circle
back
to
let
you
know
И
круг
замкнулся,
чтобы
ты
знала,
Gotta
get
my
paper
bro
Я
должен
получить
свои
деньги,
сестрёнка,
If
I
can't
I'mma
let
it
do
Если
я
не
могу,
я
позволю
этому
случиться.
We
coming
back
for
mo,
and
kicking
the
hinges
off
your
door
Мы
вернёмся
за
добавкой
и
выбьем
твою
дверь
с
петель,
(Kickin
the
hinges
off
your
door)
(Выбьем
твою
дверь
с
петель)
And
life
is
so
lunt
slunt
И
жизнь
такая
запутанная,
Amongst
all
these
issues
we
grind,
cause
the
rents
due
monthly
Среди
всех
этих
проблем
мы
пашем,
потому
что
аренда
каждый
месяц,
But
everything
you
do
is
certain
consequences
Но
у
всего,
что
ты
делаешь,
есть
последствия.
I
know
there
is
more
than
this
is
a
Piz
and
hes
three
dimensions
Я
знаю,
что
есть
нечто
большее,
чем
это,
это
Пиз,
и
он
трёхмерный.
I'm
just
trying
to
hold
it
down
and
maintain
my
existence
Я
просто
пытаюсь
удержаться
на
плаву
и
сохранить
своё
существование.
Lets
put
something
down
right
here
and
we
can
do
it
with
persistence
Давай
создадим
что-нибудь
прямо
здесь,
и
мы
сможем
сделать
это
с
упорством.
I'm
knowing
its
real
cause
I
can
feel
it
in
the
distance
(talk
to
me)
Я
знаю,
что
это
реально,
потому
что
я
чувствую
это
на
расстоянии
(поговори
со
мной).
Its
like
old
folks
that
get
settle
in
their
ways
Это
как
старики,
которые
привыкают
к
своему
образу
жизни,
And
it
pays
for
one
to
be
wise
these
days
И
в
наши
дни
мудрость
окупается.
Smoke
one
is
my
typical
habitual
ritual
Выкурить
один
- мой
типичный
ежедневный
ритуал,
That
let
this
music
and
these
words
give
you
a
visual
Пусть
эта
музыка
и
эти
слова
дадут
тебе
визуальное
представление.
Now
I'm
just
tryin
to
gain
green
Теперь
я
просто
пытаюсь
заработать
зелень,
(I'm
doing
the
same
thing)
(Я
делаю
то
же
самое)
Them
hoes
don't
wanna
see
me
live
Эти
сучки
не
хотят
видеть
меня
живым,
(They
all
wishing
to
change
thing)
(Они
все
хотят
перемен)
All
doing
some
strange
things
Все
делают
странные
вещи,
But
leemee(?)
Rico
I
know
Но
позволь
мне
(?)
Рико,
я
знаю,
My
baby
mama
keep
them
crooked
police
booking
my
dough
Моя
мамаша
держит
этих
продажных
копов,
которые
забирают
мои
бабки,
Nothing
but
beer,
plus
I
got
these
fucking
lyrics
I
wrote
Ничего,
кроме
пива,
плюс
у
меня
есть
эти
гребаные
тексты,
которые
я
написал.
You
mean
them
niggas
fucking
with
you
by
flows
Ты
имеешь
в
виду
тех
ниггеров,
которые
кайфуют
от
моих
рифм,
You
make
em
count
by
zeros
Ты
заставляешь
их
считать
нулями.
(Ain't
they
some
hoes?)
(Разве
они
не
шлюхи?)
I
know,
all
up
in
a
nigga
shit
Я
знаю,
всё
в
дерьме
ниггера,
Fuckin
with
your
women
get,
with
it
Трахаться
с
твоими
женщинами,
давай,
действуй.
Come
on
my
nigga,
ya'll
stay
committed
Давай,
мой
ниггер,
оставайтесь
преданными,
If
you
ain't
got
a
nigga
get
it
Если
у
тебя
нет
ниггера,
добудь
его,
Stay
the
same
dog,
never
quit
it
Оставайся
таким
же,
пёс,
никогда
не
сдавайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Copeland, Robert Mcqueen, Dexter Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.