Paroles et traduction Devin the Dude - Some of 'em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some of 'em
Некоторые из них
(Devin
the
Dude)
(Devin
the
Dude)
I'm
kind
of
familiar...
with
this
game
Я
немного
знаком...
с
этой
игрой,
And
man
I
can
feel
ya
И,
детка,
я
чувствую
тебя.
Some
try
to
get
by,
I
get
high
Кто-то
пытается
выжить,
я
же
накуриваюсь,
Well
fuck
it
I
stay
blowed
Да
пошло
оно
всё,
я
остаюсь
накуренным.
Got
it
burnin'
not
concerned
with
what
they
do
to
they
nose
У
меня
есть
травка,
и
меня
не
волнует,
что
они
делают
со
своей.
I'm
just
tryin'
to
keep
mine
clean
Я
просто
стараюсь
держать
свою
в
чистоте,
And
out
the
air
and
beware
И
подальше
от
чужих
глаз,
и
будь
осторожна,
There's
big
piles
of
shit
all
over
the
ground,
see
there
Повсюду
кучи
дерьма,
видишь?
Got
the
pivotal
moves,
camel
walk,
pop-lock
У
меня
есть
коронные
движения:
«верблюд»,
«робот»,
Even
hop-scotch
around
turds
until
ya
top
notch
Даже
в
«классики»
вокруг
дерьма
играю
на
высшем
уровне.
Watch
out
for
cop,
for
what
Остерегайся
копов,
зачем?
I
ain't
afraid
of
the
fuzz
Я
не
боюсь
легавых,
I
ain't
got
nothin'
on
me
but
a
buzz
У
меня
ничего
нет,
кроме
кайфа.
Steady
tryin'
to
cop
something
Постоянно
пытаюсь
что-то
раздобыть
From
family,
friends,
and
niggas
I
run
with
У
семьи,
друзей
и
ниггеров,
с
которыми
тусуюсь.
All
about
havin'
fun,
shit
Всё
дело
в
веселье,
чёрт
возьми,
But
it's
kind
of
hard
to
laugh
lookin'
at
a
blood
bath
Но
как-то
трудно
смеяться,
глядя
на
кровавую
баню,
Hearin'
a
loud
voice
sayin'
"Man
what
happened"
Слыша
громкий
голос,
говорящий:
«Чувак,
что
случилось?»
Hellish
whispers
turn
into
a
noise
Адский
шёпот
превращается
в
шум,
When
conversations
get
twisted
and
the
truth
gets
lost
y'all
Когда
разговоры
искажаются,
и
правда
теряется,
детка.
Some
of
em'
love
ya
Кто-то
тебя
любит,
Some
of
em'
look
up
to
ya
Кто-то
на
тебя
равняется,
Some
ya
gotta
watch
what
they
tell
ya
С
кем-то
нужно
следить
за
тем,
что
говоришь,
To
quick
to
say
hell
yeah
Слишком
быстро
говорят:
«Чёрт
возьми,
да»,
To
shit
they'll
sell
ya
На
дерьмо,
которое
тебе
впарят,
To
set
ya
up
for
failure
again
Чтобы
снова
подставить
тебя
на
провал.
Niggas
be
so
transparent,
easy
to
see
through
Ниггеры
такие
прозрачные,
что
их
легко
раскусить,
Hit
you
from
the
blindside,
niggas
try
to
defeat
you
Бьют
исподтишка,
ниггеры
пытаются
победить
тебя.
But
the
game
is
far
from
over
Но
игра
далека
от
завершения,
In
fact
it's
just
the
first
quarter
По
сути,
это
только
первая
четверть.
I
feed
millions
and
walk
on
water
Я
кормлю
миллионы
и
хожу
по
воде,
All
business
never
personal
Только
бизнес,
ничего
личного,
Listen,
I'm
irreversible
Слушай,
я
необратим.
From
this
life
I'm
livin'
От
этой
жизни,
которой
я
живу,
Fuck
facin'
life
in
prison
К
чёрту
жизнь
в
тюрьме.
Now
that's
a
hard
decision
Вот
это
трудное
решение:
Freedom
or
your
respect
Свобода
или
твоё
уважение?
Hold
a
gauge
to
the
back
of
ya
neck
Приставить
ствол
к
твоему
затылку,
Reflect
hard
street
principles
Отражать
суровые
уличные
принципы,
Damn
near
invincible
Почти
неуязвим,
Keep
it
on
the
rise
like
an
organized
criminal
Продолжать
расти,
как
организованная
преступность.
This
is
for
the
niggas
with
me
movin'
in
silence
Это
для
ниггеров,
которые
со
мной
двигаются
в
тишине,
California
grievance
sex,
money,
and
violence
Жалобы
Калифорнии:
секс,
деньги
и
насилие,
Self-made,
made
to
order
Сделано
своими
руками,
сделано
на
заказ,
Tell
me
blood
is
thicker
than
water
Скажи
мне,
кровь
гуще
воды?
Takin'
turns
stickin'
dick
to
ya
daughter
Трахать
твою
дочь
по
очереди,
Just
another
days
work
to
me
Для
меня
это
просто
ещё
один
рабочий
день.
Spittin'
the
truth,
the
truth
gonna
set
you
free
Излагаю
правду,
правда
освободит
тебя,
Misery
loves
company
Несчастье
любит
компанию.
Some
of
em'
love
ya
Кто-то
тебя
любит,
Some
of
em'
look
up
to
ya
Кто-то
на
тебя
равняется,
Some
ya
gotta
watch
what
they
tell
ya
С
кем-то
нужно
следить
за
тем,
что
говоришь,
To
quick
to
say
hell
yeah
Слишком
быстро
говорят:
«Чёрт
возьми,
да»,
To
shit
they'll
sell
ya
На
дерьмо,
которое
тебе
впарят,
To
set
ya
up
for
failure
again
Чтобы
снова
подставить
тебя
на
провал.
Life
is
so
unpredictable,
full
of
surprises
Жизнь
так
непредсказуема,
полна
сюрпризов,
I
could
just
die
from
natural
causes,
bullets,
or
virus
Я
мог
бы
просто
умереть
от
естественных
причин,
пуль
или
вируса,
Cause
latex
can
break
quick
just
fuckin'
some
fly
bitch
Потому
что
латекс
может
порваться,
если
трахаешь
какую-нибудь
шлюху,
And
AIDS
hit
my
people
hard,
not
many
survive
it
И
СПИД
сильно
ударил
по
моим
людям,
не
многие
выживают.
Want
to
be
married
with
children
blunted,
happy
with
millions
Хочу
быть
женатым,
с
детьми,
накуренным,
счастливым
и
с
миллионами,
Laughin'
but
lately
I'm
haunted
by
some
of
the
saddest
feelings
Смеяться,
но
в
последнее
время
меня
преследуют
какие-то
грустные
чувства,
That
remind
me,
I
could
easily
end
up
like
Shyne
did
Которые
напоминают
мне,
что
я
легко
могу
закончить,
как
Шайн,
Writin'
supportin'
our
focus
and
practice
wisely
Которые
пишут
в
поддержку
нашей
сосредоточенности
и
разумной
практики.
They
wanna
do
me
like
Tyson,
Jordan,
Oprah,
Jackson,
and
Cosby
Они
хотят
сделать
со
мной
то
же,
что
и
с
Тайсоном,
Джорданом,
Опрой,
Джексоном
и
Косби,
Black
man
attacked
on
camera,
faggot
police'll
ride
free
Чернокожего
мужчину
атаковали
на
камеру,
гребаные
полицейские
останутся
безнаказанными.
So
what
does
Nas
see
Так
что
же
видит
Nas?
Don't
wanna
breathe
the
same
air
my
enemies
breathe
Не
хочу
дышать
тем
же
воздухом,
которым
дышат
мои
враги,
Hate
when
they
beside
me
Ненавижу,
когда
они
рядом
со
мной,
But
I
just
keep
em'
close,
money
over
hoes
Но
я
просто
держу
их
поближе,
деньги
важнее
шлюх,
Secrets
and
codes,
lead
by
example
Секреты
и
шифры,
показываю
пример,
Whenever
speakin'
on
dough
Всякий
раз,
когда
речь
идёт
о
деньгах,
Creep
but
be
careful
Действуй
скрытно,
но
будь
осторожен.
In
the
streets,
see
niggas'll
dare
you,
taunt
you
На
улицах,
видишь
ли,
ниггеры
будут
провоцировать
тебя,
насмехаться
над
тобой,
Go
to
jail
is
what
they
want
you
to
do
Посадить
тебя
в
тюрьму
— вот
чего
они
хотят,
But
concentrate
Но
сконцентрируйся.
Some
of
em'
love
ya
Кто-то
тебя
любит,
Some
of
em'
look
up
to
ya
Кто-то
на
тебя
равняется,
Some
ya
gotta
watch
what
they
tell
ya
С
кем-то
нужно
следить
за
тем,
что
говоришь,
To
quick
to
say
hell
yeah
Слишком
быстро
говорят:
«Чёрт
возьми,
да»,
To
shit
they'll
sell
ya
На
дерьмо,
которое
тебе
впарят,
To
set
ya
up
for
failure
again...
Чтобы
снова
подставить
тебя
на
провал...
To
set
ya
up
for
failure
again
Чтобы
снова
подставить
тебя
на
провал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.