Devin the Dude - What? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devin the Dude - What?




What?
Что?
Walkin' with my gal, tryin' to talk, tryin' to laugh
Гуляю с моей девчонкой, пытаюсь болтать, пытаюсь смеяться,
Tryin' not to bring up all the bitches in the past
Пытаюсь не вспоминать о всех бывших.
As we stroll everything goes, kinda smooth
Пока мы гуляем, все идет довольно гладко,
I almost got in the mood
Я почти настроился на романтику.
She conversate's about the tux and the cake
Она говорит о смокинге и торте,
While I got a bunch of rocks chuckin' 'em at the ducks in the lake
А я бросаю камни в уток на озере.
"What? My mistake, I didn't hear. What you say?
"Что? Извини, я не расслышал. Что ты сказала?
Oh yeah, it is, a nice day."
Ах да, и правда, хороший денек."
And then a fine gal start walkin'
И тут идет красотка,
With a sway in her hips
Покачивая бедрами,
And a lot of gloss on her lips
С блеском на губах.
She started to trip and said, "Nigga where you been?
Она спотыкается и говорит: "Мужик, ты где пропадал?
He look just like you and he damn near ten."
Он выглядит точь-в-точь как ты, только лет на десять моложе."
And my gal gave me an evil... kind of grin
А моя девушка злобно… так ухмыляется,
And then she said, "Have you ever been in.
И говорит: "Ты когда-нибудь был с…
A girl like that?"
такой девушкой?"
Yo, I couldn't pretend
Эй, я не мог притворяться.
I tried to tell her the truth but I didn't know what to do
Я пытался сказать ей правду, но не знал, что делать.
But
Но…
(What was that all about? And who was that you was talkin' to?)
(Что это всё было? И с кем ты только что разговаривал?)
(Oh, now you gonna play dumb? That girl you were just talkin' to.)
теперь ты будешь прикидываться дурачком? С той девушкой, с которой ты только что говорил.)
(She came up on us from out the bushes. Fuck that ho, I'm outta here.)
(Она выскочила на нас из кустов. К черту эту шлюху, я ухожу.)
On the way home, tryin' to cover his tracks
По дороге домой, пытаясь замести следы,
"C'mon sat baby why you second guessin' a nigga
"Да ладно, детка, зачем ты сомневаешься во мне,
Enough of that. Let's get it straight. You the only woman that I'm with
Хватит об этом. Давай начистоту. Ты единственная женщина, с которой я,
All them other hoes I used to have, they don't mean shit
Все те другие телки, что у меня были, ничего не значат.
Now we can talk about our future, forget about the past
Теперь мы можем поговорить о нашем будущем, забыть о прошлом,
Go on to somethin' new and throw away our old trash
Перейти к чему-то новому и выбросить старый хлам.
And I know I fucked up
И я знаю, что я облажался,
A time or two I did wrong and lied to you
Разок-другой я поступил неправильно и солгал тебе,
But from now on what I'm gon' try to do
Но с этого момента я буду стараться
Is make you feel real good everyday that I can. (Oh yeah?)
Делать тебя счастливой каждый день. (Правда?)
Make you feel happy, just to say that I'm your man. (Okay.)
Делать тебя счастливой, просто говоря, что я твой мужчина. (Хорошо.)
Now what's that in your hand? (The fuck is this?)
А что это у тебя в руке? (Что это, блин, такое?)
Naw, a phone number, naw, I don't remember no Cassandra [telephone ringing]
Нет, номер телефона, нет, я не помню никакой Кассандры [звонит телефон]
The area code? That's Atlanta
Код города? Это Атланта.
Uh uh, get the remote and change the channel
Э-э, возьми пульт и переключи канал.
Who you fienda call? Girl that don't make no sense at all
Кому ты звонишь? Детка, это вообще не имеет смысла.
Naw, I don't want it. Why you pass it to me?
Нет, я не хочу его. Зачем ты даешь его мне?
(I'm ready to fuck. I'm horny and I need some dick.)
готова трахаться. Я возбуждена и мне нужен член.)
(From you Devin. The Dude. Who else would I want some from?)
(Твой, Девин. Чувак. Чей же еще мне нужен?)
(As soon as you can baby. I'm over here waitin' on you. I need it.)
(Как можно скорее, малыш. Я здесь жду тебя. Он мне нужен.)
(Because your shit's so good.
(Потому что у тебя он такой классный.
You make me cum every time you fuck me and I need that right now.)
Ты заставляешь меня кончать каждый раз, когда трахаешь меня, и мне это нужно прямо сейчас.)
Yeah, I fucked up so I figured that I'd take her
Да, я облажался, поэтому решил, что отвезу ее
On a nice vacation, uh huh the island of Jamaica
В хороший отпуск, ага, на остров Ямайка,
With the wonderful weather, exotic creatures and birds
С прекрасной погодой, экзотическими тварями и птицами,
Trees we've never seen a lot of beaches and herbs
Деревьями, которых мы никогда не видели, множеством пляжей и травки.
So landed safely and we bailed off the plane
Мы благополучно приземлились и вышли из самолета.
What the hell is that smell man?
Что это за запах, черт возьми?
Damn, something like a paper mill, oh well let the day begin
Блин, что-то вроде бумажной фабрики, ну да ладно, пусть день начнется.
Escorted out the van I grabbed the hand of my lady friend
Выйдя из фургона, я взял за руку свою даму,
Goin' sight seein', I might be in luck
Идем осматривать достопримечательности, может, мне повезет,
Seems that she forgot that I've been fuckin' up
Похоже, она забыла, что я накосячил.
We jumped out the van
Мы выскочили из фургона,
Our toes hit the sand
Наши пальцы ног коснулись песка,
My lady's lookin' so fine and people know I'm her man
Моя дама выглядит так прекрасно, и все знают, что я ее мужчина.
I let go of her palm to find a tree so we can rest
Я отпустил ее ладонь, чтобы найти дерево, где мы могли бы отдохнуть,
She kept walkin', sayin' she'd be back in about an hour or less
Она пошла дальше, сказав, что вернется через час или меньше.
Two hours later and with a muscle bound Jamaican
Два часа спустя, с каким-то накачанным ямайцем,
They woke me up talkin' 'bout "Your spot has been taken mon
Они разбудили меня, говоря: "Твое место занято, приятель,
Take your ass back to the states
Убирайся обратно в Штаты,
This woman belongs to me now... you cheap motherfucker"
Эта женщина теперь моя… ты, жалкий ублюдок".





Writer(s): Wallace Christopher, Smith Clifford, Harvey Osten S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.