Devinho Novaes - Bebida na Ferida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Devinho Novaes - Bebida na Ferida




Bebida na Ferida
Drink to the Wound
Parecia um bom negócio
It seemed like a good deal
Você se desfazer de mim
You getting rid of me
não contava com os juros
You just didn't count on the interest
Que a saudade no futuro
That longing in the future
Ia te cobrar por mim
Would make you pay for me
Agora distante, vai
Now it's far away, go on
Vai fazer isso com os outros vai
Go do this to others, go on
Tudo que vai volta ai ai ai
Everything that goes around comes around, oh, oh, oh
Quem abre também fecha a porta
He who opens also closes the door
Te perder
To lose you
Foi a dor mais doida
Was the craziest pain
Que eu senti na vida
That I've ever felt in my life
Sem você
Without you
Joguei bebida na ferida
I poured a drink on the wound
Te perder
To lose you
Foi a dor mais doída que eu senti na vida
Was the craziest pain I've ever felt in my life
Sem você
Without you
Joguei bebida na ferida
I poured a drink on the wound
Que bom que o álcool cicatriza
It's good that alcohol heals
Agora distante, vai
Now it's far away, go on
Vai fazer isso com os outros, vai
Go do this to others, go on
Tudo que vai, volta, ai, ai, ai
Everything that goes around comes around, oh, oh, oh
Quem abre também fecha a porta
He who opens also closes the door
Te perder
To lose you
Foi a dor mais doída que eu senti na vida
Was the craziest pain I've ever felt in my life
Sem você
Without you
Joguei bebida na ferida
I poured a drink on the wound
Te perder
To lose you
Foi a dor mais doída que eu senti na vida
Was the craziest pain I've ever felt in my life
Sem você
Without you
Joguei bebida na ferida
I poured a drink on the wound
Que bom que o álcool cicatriza
It's good that alcohol heals
Parecia um bom negócio
It seemed like a good deal





Writer(s): Jenner Melo, Alex Torricelli, Samuel Alves, Thiago Alves, Waleria Leao De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.