Devinho Novaes - Casa Mobiliada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Devinho Novaes - Casa Mobiliada




Casa Mobiliada
Furnished House
Tropecei na sua beleza
I stumbled upon your beauty
Na piadinha tive certeza
With a joke, I was sure
E fui com aquela sede ao pote
And I went to the pot with that thirst
Eu investi pesado e dei sorte
I invested heavily and got lucky
Agora, para tudo pra me ouvir
Now, stop everything and listen to me
Tenho duas notícias, uma boa, outra ruim
I have two pieces of news, one good, one bad
Qual você quer primeiro?
Which do you want first?
A que a gente se casa no susto e partiu pro cruzeiro
The one where we get married in a rush and go on a cruise
Ou sumir por um tempo
Or disappear for a while
E pegar uma praia de boa no mês de janeiro
And have a nice beach in January
Ou casa mobiliada
Or a furnished house
A gente financia e paga em duzentas parcelas
We'll finance it and pay it off in two hundred installments
Junta dinheiro, troca o carro
Save money, change the car
Evita de jantar fora e cofrinho garante as férias
Avoid dining out and the piggy bank guarantees the holidays
E daqui alguns anos se quiser ter filhos a gente conversa
And in a few years, if you want to have children, we'll talk
Imagina na escola, o menino chutando bola
Imagine him in school, the boy kicking the ball
Ela brincando de boneca
She playing with the doll
Oh paixão da minha vida
Oh, passion of my life
Agora, para tudo pra me ouvir
Now, stop everything and listen to me
Tenho duas notícias, uma boa, outra ruim
I have two pieces of news, one good, one bad
Qual você quer primeiro?
Which do you want first?
A que a gente se casa no susto e partiu pro cruzeiro
The one where we get married in a rush and go on a cruise
Ou sumir por um tempo
Or disappear for a while
E pegar uma praia de boa no mês de janeiro
And have a nice beach in January
Ou casa mobiliada
Or a furnished house
A gente financia e paga em duzentas parcelas
We'll finance it and pay it off in two hundred installments
Junta dinheiro, troca o carro
Save money, change the car
Evita de jantar fora e cofrinho garante as férias
Avoid dining out and the piggy bank guarantees the holidays
E daqui alguns anos se quiser ter filhos a gente conversa
And in a few years, if you want to have children, we'll talk
Imagina na escola, o menino chutando bola
Imagine him in school, the boy kicking the ball
Ela brincando de boneca.
She playing with the doll.





Writer(s): Diego Kraemer, Juliano Henrique De Freitas, Tiago Marcelo, Diego Freitas De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.