Devinho Novaes - Como a Culpa é Minha (Oi Nego) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Devinho Novaes - Como a Culpa é Minha (Oi Nego)




Como a Culpa é Minha (Oi Nego)
My Fault (Hello There)
Pensando bem vocês se merecem
Well you two deserve each other
Mas a sua história não vai acabar bem pois aqui se faz aqui se paga
But your story's not going to end well because as you sow, so shall you reap
Ela foi influenciada por causa de uma amiga uma amiga
She was influenced by a friend, a friend
agora vou ligar pra ela
Well now, I'm going to call her
Dar a notícia que ela tanto espera
To give her the news that she's been waiting for
Ela livre como um passarinho para poder ficar contigo
She's free as a bird to be with you
Baby alou (oi nego) tudo bem contigo (tudo bem)
Baby hello (hello there) are you okay (I'm okay)
liguei pra perguntar se foi divertido
I just called to ask if it was fun
(Divertido) me trair (Não eu Nunca te trai)
(Fun) to cheat on me (No, I never cheated on you)
Cala boca pois estava aqui quando ele sim me falou da lingerie aqui
Shut up because you were here when he told me about the lingerie here
Que comprei para ti
That I bought for you
Tanto que eu te dei
So much that I gave you
E te confiei, mas onde que eu errei. Sua ingrata
And I trusted you, but where did I go wrong? You ingrate
Como a culpa é minha
How is it my fault
Explica, explica agora
Explain it, explain it now
Como a culpa é minha
How is it my fault
Pensando bem vocês se merecem
Well you two deserve each other
Mas a sua história não vai acabar bem pois aqui se faz aqui se paga
But your story's not going to end well, because as you sow, so shall you reap
Ela foi influenciada por causa de uma amiga uma amiga
She was influenced by a friend, a friend
agora vou ligar pra ela
Well now I'm going to call her
Dar a notícia que ela tanto espera
To give her the news that she's been waiting for
Ela livre como um passarinho para poder ficar contigo
She's free as a bird to be with you
Baby alou (oi nego) tudo bem contigo (tudo bem)
Baby hello (hello there) are you okay (I'm okay)
liguei pra perguntar se foi divertido
I just called to ask if it was fun
(Divertido) me trair (Não eu Nunca te trai)
(Fun) to cheat on me (No, I never cheated on you)
Cala boca pois estava aqui quando ele sim me falou da lingerie aqui
Shut up because you were here when he told me about the lingerie here
Que comprei para ti
That I bought for you
Tanto que eu te dei
So much that I gave you
E te confiei, mas onde que eu errei. Sua ingrata
And confided in you, but where did I go wrong? You ingrate
Como a culpa é minha
How is it my fault
Explica agora
Explain it now
Como a culpa é minha
How is it my fault
Explica, explica agora.
Explain it, explain it now.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.