Devinho Novaes - Cracudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Devinho Novaes - Cracudo




Cracudo
Crackhead
Alô meu parceiro Tierry
Hello, my buddy Tierry
É hit
It's a hit
mal, tão mal depois que ela se foi
I'm in pain, so much pain since she left
Sem dar tchau, me deu fama de boi
Without saying goodbye, she gave me a bad name
Comprei casa, enxoval do bebê
I bought a house, a layette for the baby
Que eu sonhei tanto em ter
That I dreamed so much of having
mal, não levanto nem pra tomar banho
I'm in pain, I can't even get up to take a shower
O trabalho acabei largando
I ended up quitting my job
E os boletos insistem em chegar
And the bills keep coming
A luz pra cortar
The electricity is about to be cut off
Sabe o fundo do poço, eu
You know the bottom of the barrel, I'm there
Se eu virar cracudo
If I become a crackhead
Eu vou fumar esse seu coração de pedra nem que eu venda tudo
I'll smoke your heart of stone even if I have to sell everything
Se eu virar manguaça
If I become a bum
Eu vou pegar esse seu coração de gelo e tomar com cachaça
I'll take your heart of ice and drink it with cachaça
Se eu virar cracudo
If I become a crackhead
Eu vou fumar esse seu coração de pedra nem que eu venda tudo
I'll smoke your heart of stone even if I have to sell everything
Se eu virar manguaça
If I become a bum
Pegar esse seu coração de gelo e tomar com cachaça
Take your heart of ice and drink it with cachaça
Se o vicio não matar
If addiction doesn't kill me
Saudade mata
Longing will
mal, não levanto nem pra tomar banho
I'm in pain, I can't even get up to take a shower
O trabalho acabei largando
I ended up quitting my job
E os boletos insistem em chegar
And the bills keep coming
A luz pra cortar
The electricity is about to be cut off
Sabe o fundo do poço, eu
You know the bottom of the barrel, I'm there
Se eu virar cracudo
If I become a crackhead
Eu vou fumar esse seu coração de pedra nem que eu venda tudo
I'll smoke your heart of stone even if I have to sell everything
Se eu virar manguaça
If I become a bum
Eu vou pegar esse seu coração de gelo e tomar com cachaça
I'll take your heart of ice and drink it with cachaça
Se eu virar cracudo
If I become a crackhead
Eu vou fumar esse seu coração de pedra nem que eu venda tudo
I'll smoke your heart of stone even if I have to sell everything
Eu vou pegar esse seu coração de gelo e tomar com cachaça
I'll take your heart of ice and drink it with cachaça
Se o vicio não matar
If addiction doesn't kill me
Saudade mata
Longing will
mal
I'm in pain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.