Devinho Novaes - Fase Ruim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devinho Novaes - Fase Ruim




Fase Ruim
Плохой период
Meu amor, vamos conversar
Любимая, давай поговорим.
Quantas vezes conversamos? E não deu em nada!
Сколько раз мы уже говорили? И ни к чему не пришли!
Isso é normal entre casal
Это нормально для пары.
Não adianta, estou indo embora
Бесполезно, я ухожу.
Não me deixe, o que será de mim no mundo sem você?
Не оставляй меня, что будет со мной в этом мире без тебя?
O quanto vou chorar? O quanto vou sofrer?
Как много я буду плакать? Как много я буду страдать?
Vamos conversar, não posso te perder!
Давай поговорим, я не могу тебя потерять!
Ninguém é de ninguém, aprendi nessa vida, quem vive de ilusão é mágico
Никто никому не принадлежит, я понял это в жизни, тот, кто живет иллюзиями, фокусник.
Eu e você, faz tempo que tudo acabado
У нас с тобой все кончено уже давно.
uma chance ao amor, vai por mim!
Дай любви шанс, поверь мне!
Tava tentando, mas não consegui
Я пытался, но не смог.
A pior coisa é quando se acaba o amor,
Хуже всего, когда любовь угасает,
E o casal com medo da dor quer insistir
А пара, боясь боли, хочет продолжать.
Isso é uma fase ruim, não acabe com a gente assim
Это всего лишь плохой период, не разрушай нас так.
Meu amor, não me deixe, meu amor, não me deixe!
Любимая, не оставляй меня, любимая, не оставляй меня!
Isso é uma fase ruim, não acabe com a gente assim
Это всего лишь плохой период, не разрушай нас так.
Meu amor, não me deixe, meu amor, não me deixe!
Любимая, не оставляй меня, любимая, не оставляй меня!
uma chance ao amor, vai por mim!
Дай любви шанс, поверь мне!
Tava tentando, mas não consegui
Я пытался, но не смог.
A pior coisa é quando se acaba o amor,
Хуже всего, когда любовь угасает,
E o casal com medo da dor quer insistir
А пара, боясь боли, хочет продолжать.
Isso é uma fase ruim, não acabe com a gente assim
Это всего лишь плохой период, не разрушай нас так.
Meu amor, não me deixe, meu amor, não me deixe!
Любимая, не оставляй меня, любимая, не оставляй меня!
Isso é uma fase ruim, não acabe com a gente assim
Это всего лишь плохой период, не разрушай нас так.
Meu amor, não me deixe, meu amor, não me deixe!
Любимая, не оставляй меня, любимая, не оставляй меня!
Isso é uma fase ruim, não acabe com a gente assim
Это всего лишь плохой период, не разрушай нас так.
Meu amor, não me deixe, meu amor, não me deixe!
Любимая, не оставляй меня, любимая, не оставляй меня!
Não me deixe!
Не оставляй меня!





Writer(s): Devson Novaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.