Devinho Novaes - Filho do Mato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Devinho Novaes - Filho do Mato




Filho do Mato
Son of the Wild
Pensando bem, meu bem
On second thought, my dear
A gente não tem nada a ver
We have nothing in common
Você é princesa, e trás tanta beleza
You are a princess, and you exude beauty
E eu não sei por quê
And I don't know why
Você me atenção
You give me attention
Então escuta o que eu vou te dizer
So listen to what I have to say
Eu sou filho do mato
I am a son of the wild
Eu venho da roça
I come from the countryside
O meu pai foi vaqueiro
My father was a cowboy
Minhas mãos é grossas
My hands are rough
Eu não sou doutor
I am not a doctor
Tão pouco engenheiro
Nor am I an engineer
Não tenho dinheiro
I have no money
trago comigo meu cavalo ligeiro
I only bring my fast horse with me
Ela escorou no meu peito
She leaned against my chest
E disse: Vaqueiro, o meu pai é doutor
And said: Cowboy, my father is a doctor
Advogado e engenheiro
A lawyer and an engineer
Ele é fazendeiro, eu não quero dinheiro
He is a farmer, I don't want money
Eu quero é você, quero é você, eu quero você
I only want you, I only want you, I only want you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.